dieterdreist's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 153947826 | Thank you for replying, IMHO you should not perform this kind of "fix", because it only hides the real problems. I have now tried to fix most of the problems in the area (as in differences to reality and possible turns and driving directions for psv), but there is still an open case with Via Marmorata, where it might be disputable how many carriageways there are in the initial part (from the city gate down to the fire station). You deleted the central way between the rails without local knowledge, please be more careful (I actually agree it could have been deleted, paying attention to the connection network, but not without local knowledge). |
|
| 153947826 | Hi, I noticed you changed the situation around via Marmorata / Porta San Paolo. Can you explain your sources? I believe this is still wrong now, e.g. in OpenStreetMap one cannot go from the tram station (busses go there as well) in direction of the Tiber river, but it is possible. Also you kept 2 carriageways but there is only one, isn’t it? |
|
| 129098034 | Hi Chris Clemson, I have just noticed that you added the Turkish Embassy (or what looks like it could be) here: node/10200225246
|
|
| 61224583 | danke dir. Es ging mit der Arbeit, der Großteil war ja schon da, habe nur den landuse gras from Freibad getrennt und hier und da ein paar Details ergänzt. |
|
| 153068295 | Hi, I noticed that you changed the wikipedia tag here relation/1737642/history
|
|
| 61224583 | Hallo Holger,
|
|
| 61224583 | danke für die Rückmeldung, ich fixe das in ein paar Tagen wenn ich wieder einen PC statt eines Smartphones nutzen kann. |
|
| 61224583 | beim Freibad sollten die Becken enthalten sein, und nicht ausgenommen wie es hier der Fall ist |
|
| 152592207 | "85 pal.3" doesn't seem to be an addr:housenumber. |
|
| 81193361 | Ciao Lucas, there is no restaurant here, I delete it now. Best,
|
|
| 136549637 | Ciao Matteo, ho notato che hai aggiunto foot=no a Via dei Cerchi way/128648701 ma questo dovrebbe essere yes (quindi omesso, perché default/normale) saluti
|
|
| 98078381 | Ciao VLattanzi, ti prego di non inserire l'altezza come name (ad esempio name=862), che non è il nome e crea problemi. Il tag "ele" è giusto.
|
|
| 71413747 | e mai avuto risposte... |
|
| 148955218 | Just wanted to let you know that I reverted this changeset completely, but I would still like to ask you to answer why you deleted these ways. |
|
| 148955218 | another "little adjustment" where you deleted a driveway. Can you please explain why you deleted this way? |
|
| 149816823 | Hi TakeshiKovac, I just notice in your "little adjustment" you deleted Piazza Fiume. Can you please be more careful in your editing?
|
|
| 139478574 | Hello, I just noticed you moved the actual border of the Bioparco here from the position I have meticulously surveyed on the ground to a position that I do not think is credible, because it results in the centro Nuovi Orizzonti to be inside the Bioparco. Can you please share the sources of your edit? Here is a screenshot that shows what you did: https://ibb.co/c8HYf0X |
|
| 106271378 | back to OSM, I think you should indeed record the fact a settlement is considered cidade, vila (which by the way can also mean town or village, according to context) or aldeia (or more), but not in the place tag, it would go against its definition. You can find it here: place=city
|
|
| 106271378 | It seems, cidade can also be translated to town, according to the context the correct translation may be town in many instances. It is not possible, unfortunately, to assume that the English idea of town translates perfectly to the exact same concept in other languages, often you cannot translate the same word 1:1 into the same word in a different language, you have to choose the correct corresponding word(s) according to the context and the definition / idea the languages have about these terms (what they can mean or not). Sometimes, there isn't even a single word in a language for a concept that other languages have a word. Cheers,
|
|
| 106271378 | The law does not define the meaning of the city tag in OpenStreetMap, I don’t question that you should tag legal settings if they are useful for the context, but I think if the implication would be to map European towns with 8800 population as place=city then the place value is not the right place for this. Maybe it has to do with translation? What is the portuguese term that you map to city? Cheers Martin |