OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
153947826

Thank you for replying, IMHO you should not perform this kind of "fix", because it only hides the real problems. I have now tried to fix most of the problems in the area (as in differences to reality and possible turns and driving directions for psv), but there is still an open case with Via Marmorata, where it might be disputable how many carriageways there are in the initial part (from the city gate down to the fire station). You deleted the central way between the rails without local knowledge, please be more careful (I actually agree it could have been deleted, paying attention to the connection network, but not without local knowledge).

153947826

Hi, I noticed you changed the situation around via Marmorata / Porta San Paolo. Can you explain your sources? I believe this is still wrong now, e.g. in OpenStreetMap one cannot go from the tram station (busses go there as well) in direction of the Tiber river, but it is possible. Also you kept 2 carriageways but there is only one, isn’t it?

129098034

Hi Chris Clemson, I have just noticed that you added the Turkish Embassy (or what looks like it could be) here: node/10200225246
with tags declaring it as a tourist information. Can you confirm if they operate a generic tourist information or specific information related to Turkey?

61224583

danke dir. Es ging mit der Arbeit, der Großteil war ja schon da, habe nur den landuse gras from Freibad getrennt und hier und da ein paar Details ergänzt.

153068295

Hi, I noticed that you changed the wikipedia tag here relation/1737642/history
can you explain what you wanted to achieve? The link to wikipedia was broken and I fixed it, but I suspect it could have been caused by some broken software.

61224583

Hallo Holger,
habe es jetzt gefixt, habe das Gras vom Freibad getrennt (2 Objekte) und auch den Umriss etwas verbessert (je nachdem ob Gras oder Freibad). Die Teile außerhalb der Perimetereinfassung (Zaun) habe ich aus dem Freibad rausgenommen, da sind zwar ggf. Mitarbeiterparkplätze und Fahrradabstellplätze, aber die meisten Eigenschaften (z.B. Rauchen und Eintritt betreffend) gelten dort nicht

61224583

danke für die Rückmeldung, ich fixe das in ein paar Tagen wenn ich wieder einen PC statt eines Smartphones nutzen kann.

61224583

beim Freibad sollten die Becken enthalten sein, und nicht ausgenommen wie es hier der Fall ist

152592207

"85 pal.3" doesn't seem to be an addr:housenumber.

81193361

Ciao Lucas, there is no restaurant here, I delete it now.

Best,
dieterdreist

136549637

Ciao Matteo, ho notato che hai aggiunto foot=no a Via dei Cerchi way/128648701 ma questo dovrebbe essere yes (quindi omesso, perché default/normale)

saluti
Martin

98078381

Ciao VLattanzi, ti prego di non inserire l'altezza come name (ad esempio name=862), che non è il nome e crea problemi. Il tag "ele" è giusto.
Grazie,
Martin

71413747

e mai avuto risposte...

148955218

Just wanted to let you know that I reverted this changeset completely, but I would still like to ask you to answer why you deleted these ways.

148955218

another "little adjustment" where you deleted a driveway. Can you please explain why you deleted this way?

149816823

Hi TakeshiKovac, I just notice in your "little adjustment" you deleted Piazza Fiume. Can you please be more careful in your editing?
Thank you,
DD

139478574

Hello, I just noticed you moved the actual border of the Bioparco here from the position I have meticulously surveyed on the ground to a position that I do not think is credible, because it results in the centro Nuovi Orizzonti to be inside the Bioparco. Can you please share the sources of your edit? Here is a screenshot that shows what you did: https://ibb.co/c8HYf0X

106271378

back to OSM, I think you should indeed record the fact a settlement is considered cidade, vila (which by the way can also mean town or village, according to context) or aldeia (or more), but not in the place tag, it would go against its definition. You can find it here: place=city
I think you should have a look at admin_title https://taginfo.openstreetmap.org/keys/admin_title#overview
Or name:prefix https://taginfo.openstreetmap.org/keys/name%3Aprefix#overview
or maybe have a completely new key specifically for your situation.

106271378

It seems, cidade can also be translated to town, according to the context the correct translation may be town in many instances. It is not possible, unfortunately, to assume that the English idea of town translates perfectly to the exact same concept in other languages, often you cannot translate the same word 1:1 into the same word in a different language, you have to choose the correct corresponding word(s) according to the context and the definition / idea the languages have about these terms (what they can mean or not). Sometimes, there isn't even a single word in a language for a concept that other languages have a word.

Cheers,
Martin

106271378

The law does not define the meaning of the city tag in OpenStreetMap, I don’t question that you should tag legal settings if they are useful for the context, but I think if the implication would be to map European towns with 8800 population as place=city then the place value is not the right place for this. Maybe it has to do with translation? What is the portuguese term that you map to city?

Cheers Martin