真中あお's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 76938365 | 您好,这个变更集中对宜兴碑刻博物馆的编辑有一些小问题:
|
|
| 175746295 | 填汝→填入 |
|
| 175746295 | 我找到新闻说老院区已经在今年早些时候彻底关闭。
|
|
| 175746313 | 我这里说不加“市”字的,是指这笔编辑被更改的“宜兴骨科医院”。
|
|
| 175746295 | 作业→作用 |
|
| 175746295 | 由于该医院实地招牌只有”宜兴市人民医院“七个字,而且实际上并没有其他运营中的院区,那么名称中不应该有”新院区“字样。所以你其实改之前的别人改过的写法,就已经是对的了。
|
|
| 175746313 | 感谢您及时响应大家的建议,但是哎呀,您的改正其实仍然不合适……
|
|
| 165025768 | 您好,您的这笔编辑中将一些建筑改成了商务区,而将原有的建筑标签删去了,这不太合适。 |
|
| 165062117 | 以及,如果一条路兼具机动车道与非机动车道功能,应当通过同一条线上加多个标签来体现 |
|
| 165062117 | 您好,感谢您为osm做出贡献,但是您的这笔编辑也存在一些问题:
|
|
| 165028587 | wiki.openstreetmap.org (之前的评论对超链接的识别有问题,这里补一条) |
|
| 165028587 | 欢迎新人来到OSM~
|
|
| 175212741 | 根据osm规则,name键应填写当地常用语言的名称。因此,对于中国之内的事物,该键应该填写中文(而不是英文)。
|
|
| 175680732 | 抱歉,变更集说明由于JOSM编辑器的自动补全填错了,请无视“延安大学”四个字。 |
|
| 169374958 | Sorry, I posted the comment in the wrong place. I was going to send to this changeset: changeset/168097841
|
|
| 168097841 | 在感到疑惑时不妨看一看周边其他元素,或许就能明白其他编辑者的用意。
|
|
| 169374958 | 在感到疑惑时不妨看一看周边其他元素,或许就能明白其他编辑者的用意。
|
|
| 141551534 | 欢迎来到OSM,感谢你为地图做贡献的心意~
|
|
| 167922221 | Thank you for your correction of my mistake! (*´∀’)b |
|
| 163637655 | 感谢您为OSM做出贡献!
translated version, helped by machine: Thank you for contributing to OSM! However, there are some issues with your editing of Yuan Shikai's tomb (袁林): first, Yuan Shikai's tomb is a compound, not a single building, so it is necessary to remove the "building=yes" tag for the tomb area, which is default to be added in the iD editor. Second, when adding a tag for foreign language names such as English (name:en=xx), it is also necessary to add the tag for Chinese name. That is, you can just copy the existed value in name tag to the "name:zh" key. I have now completed the above revisions for Yuan Shikai's tomb, which can be used as a reference .
|