OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
48355535

Hi! I've noticed that you have created a so called "old-style" multipolygone (one with it's tags on the outer way instead of the relation). Did you generate this on purpose or was it a mistake or way it maybe kind of misguided by the user-interface of the iD editor?

See also the discussion in https://github.com/openstreetmap/iD/issues/3933#issuecomment-299104750

41283486

Ja gut, ok. Ich hatte das so verstanden als ob da nur ein 2-node Way ("Luftlinie" zwischen den Portalen) gewesen wäre. ;-)

41283486

Hab die Historie des entsprechenden Wegs jetzt wiederhergestellt: changeset/48328937 :)

41283486

Also soweit ich das beurteilen kann, entspricht die Aussage, dass die Tunnel(s) vorher nur als "grober Strich von A nach B" eingezeichnet war so nicht der Wahrheit: http://overpass-turbo.eu/s/oMv

29043408

Hi! Zur Info: habe die Zufahrtsbeschränkung hier auf "motor_vehicle=no" umgeändert: node/1248854376/history (siehe note/975618)

48156572

for reference: here's another example of this kind of extraterritorial area in Italy: relation/2869330

41308658

I'm not sure, but is "amenity=embassy" (amenity=embassy) really the right tag for this? For example, this way/48597553 doesn't look like an embassy at all!?

37494130

Hi. Was ist denn das für ein Objekt, das du hier angelegt hast: way/400539709 ?

45395956

FYI: Another User reports that this drinking water fountain doesn't exist: note/969761

47859052

Hmm. Ok… Aber: die von dir vorgeschlagene Position deckt sich nicht mit der Höhe des Bergs, die konsistent mit ~2696m angegeben wird (siehe z.B. https://de.wikipedia.org/wiki/Hirzer_(Sarntaler_Alpen)#Lage_und_Umgebung), währen "dein" Punkt nur auf ca. 2630m liegt. Auch geben andere Karten (z.B. Kompass, siehe http://www.paulis-tourenbuch.at/Tourenbuchbilder%202012/0708_hirzer/hirzerplan.jpg) die Position wie in OSM wider.

Was natürlich sein kann, ist dass am eigentlichen Gipfel des Hönig sich selbst kein Gipfelkreuz befindet, und dieses stattdessen auf dem Vorgipfel aufgestellt wurde (evtl. aufgrund der besseren Aussicht?), was durchaus vorkommen kann (z.B. in etwas abgeschwächter Form am Gantkofel). Nur, deshalb befindet sich der Gipfel des Bergs schon trotzdem immer noch an der Stelle der höchsten Erhebung. :) Zur Kennzeichung eines (nicht) vorhandenen Gipfelkreuzes gibt es in OSM das Tag "summit:cross": summit:cross=yes

Ob der Name "Kleiner Hönig" für diesen Vorgipfel des Hönig in Verwendung ist, kann ich aufgrund mangelnder Ortskenntnis leider auch nicht beurteilen, diesen habe ich wie gesagt der "offiziellen Flurnamenerhebung" entnommen. Auf anderen Karten und im Internet ist er allerdings tatsächlich sonst nirgends zu finden, deshalb nehme ich ihn jetzt doch wieder heraus.

47856785

Hi. Willkommen bei OpenStreetMap! :)

Darf ich fragen: Wieso hast du hier denn die "Bing" Luftbilder verwendet anstatt der aktuelleren, genaueren und weniger stark verzerrten Luftbilder der Provinz Bozen?

Deine Änderungen haben leider die Präzision hier etwas verschlechtert. Ich was deshalb so frei und habe ich die Änderungen hier wieder "rückgängig" gemacht.

PS: Bitte passe auch auf, dass Straßen sich nicht überlappen oder über-/aufeinander verlaufen. Auch sollten Wege in der Regel nicht mit Landnutzungsflächen (Weingüter, Wälder, o.Ä.) verbunden werden.

47522379

Hi. 2 Fragen:

1) Wieso hast du denn die Fußwege am Campus (z.B. way/289547977) von "pedestrian" auf "service" umgetaggt? Ich finde das alte Tag war irgendwie passender…

2) Was verbirgt sich denn hinter "HiRes aerial imagery"?

47039929

Is this one really in the middle of the football pitch ? I highly doubt so. I'm deleting the point now, please add it on the correct location (and if you know the name of the pharmacy, please add it as well)!

Thank you!

7328119

FYI: note/937358

46067554

way/473428261 hast du glaube ich vergessen als Wohnstraße zu markieren ;-)

46595682

Hi. I think you added the string "38-1" by mistake as a Korean translation of the hotel name. Right?

45803423

"Steinegger" wird lokal auch als Ortsname für die Häuser rund um das Gasthaus verwendet (deshalb das place-node). Es gibt sogar ein wikidata item davon: https://www.wikidata.org/wiki/Q18509455

17245915

Yes, but Kärnten is https://www.wikidata.org/wiki/Q37985 and as far as I can see this name doesn't apply to the "Koroška statistična regija" region in Slovenia?

17245915

If I see this correctly, you've added the German translation "Kärnten" to the Koroška administrative boundary (relation/1703687, https://en.wikipedia.org/wiki/Carinthia_Statistical_Region, https://www.wikidata.org/wiki/Q673562?uselang=en), which I think is not correct. Where did you get this translation from?

40671076

Hi. What's the point of those addr:street=<different> tags?

Also: why bother putting on address information without an identifier such as a house number? Wouldn't it make more sense to map the postcode areas and cities as administrative boundaries?