OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
176754392

Ciao DnaX, perché modificare government da social_security a social_welfare? Quest'ultimo non è documentato sul wiki, mentre in government=social_security si dice "A state social security institution that provides benefits to insured persons. This tag is to be distinguished from state welfare institutions that are provided independently of prior payments into an insurance scheme", che corrisponde proprio al sistema contributivo a cui com'è noto l'INPS è passata da tempo.

176630958

Non sono duplicati anche se hanno lo stesso nome e gestore, un bar è all'ingresso del terminal ("land side"), l'altro nell'area imbarchi ("air side")

176036679

Direi che abbiamo anche un problema con il senso unico: way/28659833/history/49

176582060

Ciao fayor, perché cancellare località e codici postali dai nodi?
La cancellazione non sarebbe giustificata neanche se i dati fossero deducibili, ma non siamo nemmeno in questa situazione in quanto:
1) il CAP 96100 non è presente nei dati di OpenStreetMap né come relazione a sé stante né come tag di altra relazione e quindi non è ricavabile
2) esistono altre località postali nel comune oltre a Siracusa e anche in questo caso se non abbiamo i confini la località non è deducibile

176036679

La rotatoria da te mappata non è stata inaugurata ieri ma nel 2024.
L'articolo si riferisce a un altro incrocio lungo la SS81, oltre 10 km più a sud: osm.org/#map=19/42.612985/13.761642

175815571

Ciao jeawrong, la fermata dell'autobus (highway=bus_stop + public_transport=platform) va a lato della strada.
Se vuoi taggare anche il nodo appartenente alla strada come punto di fermata devi usare public_transport=stop_position.
Vedi osm.wiki/IT:Tag:highway%3Dbus_stop

175752741

Scusa mfortini, ma tu sai con certezza che Ca' Guercino abbia quel nome in onore del pittore e non per una famiglia omonima? E che Frà Guercino sia sempre il pittore, e non un frate che non c'entra nulla con lui?

175432279

Ciao f_gonella, perché stai mettendo tutti questi noexit=yes?
Se l'ultimo nodo di una strada non è connesso a un'altra è ovvio che la strada non abbia uscita, non c'è bisogno di questo tag, che è stato introdotto soltanto per descrivere esplicitamente le situazioni di "incrocio mancato" e indicare che non si tratta di un errore di mappatura (noexit=yes), ma che nessuno utilizza come fai tu.
Noto peraltro che molte di queste strade dalle immagini aeree sembrano proseguire oltre il punto che tu hai taggato (es. node/7297618121)

160528497

Ciao Aluminium, la Polizia Municipale non è militare

174327172

Ciao f_gonella, highway=services si usa per le aree di servizio lungo autostrade o altre strade a doppia carreggiata (highway=services), non di certo in ambito urbano.
Per l'intera superficie degli impianti di distribuzione carburante è invece perfettamente adeguato landuse=retail (amenity=fuel#The_entire_area_of_the_gas_station).

174186092

Il grosso dovrei aver sistemato io.
Ne approfitto per segnalarti, se non li conosci, due canali per stare in contatto con la comunità italiana: il forum (https://community.openstreetmap.org/c/communities/it/60) e il gruppo Telegram (https://t.me/OpenStreetMapItalia).
Ciao

174186092

Ciao Explorer0999, non ha nessun senso aggiungere il codice postale agli edifici:
1) il codice postale andrebbe usato insieme al resto dell'indirizzo (via, numero civico e città)
2) in Italia non aggiungiamo indirizzi agli edifici, ma agli ingressi o ai punti di interesse (bar, negozi, ecc.)

174156838

Oltre ai problemi di modifiche automatiche (osm.wiki/Automated_Edits_code_of_conduct) e dimensione del changeset (osm.wiki/Changeset#Geographical_size_of_changesets) avresti "corretto" sulla base di che?
I prefissi sono ormai da molti anni la modalità preferita per rappresentare il ciclo di vita degli oggetti (railway=disused è tollerato per ragioni storiche ma va comunque accompagnato da disused:railway=*).

174105270

Ciao Matteo, sarebbe opportuno aggiungere il commento a ogni gruppo di modifiche per far capire agli altri mappatori che cosa hai fatto: osm.wiki/Good_changeset_comments

162127341

relation/18650770 e relation/18650771 sono divieti completamente inesistenti, si tratta di manovre consentite da segnaletica verticale e orizzontale

173706348

Ciao f_gonella, è vero che la mappatura non era corretta perché erano erroneamente indicati più parcheggi ma mi pare tu abbia eliminato informazioni utili (che hanno richiesto all'autore di quelle modifiche anche un certo lavoro), come questi percorsi: way/375658002/history
Nell'attesa che qualcuno mappi i singoli stalli avresti potuto mantenere quei percorsi, che anzi ti invito a ripristinare, semplicemente modificando il parking in parking_space e mantenendo il valore di capacity (come da amenity=parking_space#Keys)

173614931

Ciao arcanma, era corretto prima. L'ID di wikidata del comune è già sulla relazione; sul nodo village c'era quello della località capoluogo (il cui nome, ormai meno usato, è in alt_name).

173358088

Per il caso in questione avresti potuto facilmente controllare: https://www.wikidata.org/wiki/Q29759

Ad ogni modo: https://forum.wordreference.com/threads/saxon-genitive.10237/post-74774

173358088

Da quel che mi risulta in inglese si usa "Xyz Airport", mai letto "Xyz's Airport"!

173232947

Ciao TBonanno, addr:city e addr:postcode andrebbero usati insieme a addr:street e addr:housenumber per formare un indirizzo completo; ma gli indirizzi si usano laddove ha senso, cioè sugli ingressi a edifici o proprietà nel punto dove è il numero civico, o per indicare l'indirizzo postale di un negozio o altra attività.
Una vetta però non ha indirizzo, non puoi spedirci una lettera.