OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
36778563

De onde você tirou que "não são terciárias por dois motivos: densidade local, e infraestrutura"? São preferenciais sobre as residenciais cf. schema_br2013. Portanto tertiary.

36778563

http://www2.portoalegre.rs.gov.br/spm/default.php?p_secao=308

R BOM JESUS
...
REGIME URBANÍSTICO
...
SISTEMA DE CIRCULAÇÃO
Alinhamento 09,00m do meio-fio
Largura do logradouro 22,00m
- - -
PDDUA - Lei 434
ANEXO 9.1
VIAS COLETORAS (V.3) 17,50 a 22,50m
Art. 10. As vias, de acordo com os critérios de funcionalidade e hierarquia,
classificam-se em:
I - Vias de Transição(V-1) - estabelecem a ligação entre o sistema rodoviário
interurbano e o sistema viário urbano...
II - Vias Arteriais (V-2) - permitem ligações intra-urbanas, com média ou alta fluidez de tráfego ...
III - Vias Coletoras (V-3) - recebem e distribuem o tráfego entre as vias locais e
arteriais...
IV - Vias Locais (V-4)...

36679231

A rua ficou desalinhada. Por favor, conserte.

36505060

A tag layer é para coisas sobrepostas em níveis, como 2 ou mais vias em viadutos (veja no estádio way/390831730) . Se você quis dizer pavimentos, veja a tag building:levels=*.

36046834

Olá. Por que você deletou esta waterway que conectava as lagoas do litoral?
way/279132451/history
Sérgio

36496599

Ok, thank you

36473928

Olá Daniel, muito bem vindas suas contribuições. Apenas uma nota técnica: não se coloca nome genérico (estrada) no "name" (apenas nome próprio, se tiver), pois a classificação já indica. Se for estrada pública que é usada por carros comuns, pode colocar highway=unclassified (quer dizer apenas o último grau de estrada). Track se for apenas para 4x4, ou interior de fazenda. Saudações, Sérgio.

36496599

Hi, Estrada means just "Road". No name there.

36436823

Qual critério você está usando para estas alterações de classificação?

36215899

Please communicate and discuss your intentions of imports, also previous imports, with the brazilian community at https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br.

36347972

Ola, sugiro contatar diretamente o usuário que fez a edição, é quem pode saber mais.

36215899

Adding source is a basic skill needed. If you can't do it, stop adding places. Be kind to this communitarian work.

35953016

Olá. Eventualmente você pode colocar seu nome comercial como um user e sua URL no perfil. Nos comments seria mais útil indicar as edições que vem fazendo, conforme orientação do osm.wiki/Good_changeset_comments . Att.

35853973

Just one look and again another place does not match with IBGE layer (Capivara: node/3885225201 ). You haven't provide any source in objects or changesets as asked many times.

34715068

Suas importações parecem muito boas. No entanto a falta de fonte pode comprometer seu trabalho. Alguns locais não podem ser confirmados pelos layers de background (p.ex. Aruatu: node/3791608326, não condiz com o IBGE, entre outros). É de fundamental importância que você indique a fonte, para valorizar seu trabalho.

34213741

Por favor: Qual é a fonte das localidades? / What is the source of places?

35730188

Olá. Qual é a fonte das localidades? / What is the source of places?

35709086

Olá, Bem-vindo(a) ao OSM.
Não altere tags se o problema é do roteador. A rodovia estava classificada de acordo com o que a comunidade estabeleceu. De todo modo,quando tiver algum problema, consulte primeiramente os usuários que fizeram a edição, ou a comunidade brasileira em osm.wiki/WikiProject_Brazil.

35676822

In the same wikipedia entry OSM provides alternatives for diversity. If a user have added a usefull native version, it should be kept (same reason as for local name, etc.). Otherwise, better fixing than deleting; and good policy contact editor. Most users for a local map are natives.

35676822

Couldn't be kept the native language wikies? Like https://pt.wikipedia.org/wiki/Niter%C3%B3i for node/173453728/history. Have you talked with the user that added that? Or local talk list (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br)?