silversurfer83's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 155334762 | Hi :) Da du die Situation vor Ort kennst vergleiche diese bitte diesen beiden Definitionen in unserem Wiki und dann kannst da auf dieser Basis entscheiden, was dort passend ist: |
|
| 155500946 | :) Das hier manchmal ziemlich gruselige Sachen über Jahre ungesehen bleiben habe ich auch schon öfter festgestellt. Zu deinem Grundsatz: Kann ich so nicht ganz mitgehen. Dass die meisten Leute hier lieber ungenau erfassen als gar nicht, ok. Sowas wie "ich hab hier ein neues Gebäude gesehen, dass ist noch nicht auf den Luftbildern. Da zeichne ich mal ganz grob was in die Datenbank" geht voll in Ordnung. Da kommt dann ein fixme=imprecise dran und vielleicht kümmert sich ja jemand, wenn neue Luftbilder da sind. Es gibt aber einen Grundsatz, der nennt sich ATYL (osm.wiki/DE:Any_tags_you_like). Wenn du also etwas erfassen möchtest und Wiki und Community können dir nicht sagen, was wir dafür als etabliertes tagging haben, dann denk dir gerne etwas aus und dokumentier dieses neue tag im Wiki. |
|
| 155500946 | Verstehe. Wenn du es unbedingt erfassen möchtest würde ich dem Vorschlag mit der area:highway folgen da es ja keine Stellplätze sind. Aktuell wäre das ja eine falsche Information. Da OpenStreetMap ja "nur" eine Datenbank ist hängt es einzig und allein vom Datenkonsumenten ab, welche Information wie dargestellt wird. Wir als Datensammler haben da erstmal keinen Einfluss drauf und sollten tunlichst vermeiden Daten so einzugeben, dass wir bei einem bestimmten Dienst (wäre in diesem Fall vermutlich die "Standardkarte" auf oam.org) ein bestimmtes Ergebnis erziehlen. Das wäre nämlich osm.wiki/DE:Taggen_f%C3%BCr_den_Renderer Die Standardkarte (heisst Carto) ist ja nur eine von mehreren, die du auf osm.org ansehen kannst. Ich habe auch etwas gebraucht bis ich den Drang, alles sehen zu müssen, ignorieren konnte. Happy mapping
|
|
| 155334762 | Hi
In dem Fall ist das eher ein highway=path (Pfad), oder? |
|
| 155528030 | bedankt
|
|
| 155500946 | Hi :) auf dem Luftbild sehe ich zum Beispiel hier way/1308994863 eine Sperrfläche und keinen Parkplatz. Wurde das geändert? Unabhängig davon: sieht schick aus, der Parkplatz :) cheers
|
|
| 152767568 | Weil die Präfixe nicht nur verhindern sollen, dass etwas wieder eingezeichnet wird, sondern auch für "Keep the history" relevant sind. In der Regel bleibt ja ein nutzbarer Gastraum oder ein Geschäftsraum zurück. Oder die Bude steht halt ne ganze Weile leer, das Namensschild hängt aber noch weit sichtbar quasi als Landmarke am Gebäude. Deshalb lifecycle prefix. cheers |
|
| 155525838 | Moin Amenophis, "barrier=*" aller Art können gerne als Linie in ihren realen Ausmaßen erfasst werden. Um ihre Wirkung auf den durch sie eingeschränkten Weg jedoch entfalten zu können benötigen sie einen gemeinsamen Punkt (node), und dieser sollte auch alle relevanten Eigenschaften der Barriere bekommen. Dann meckern zwar einige Editoren oder auch QS-Systeme, aber das kann in diesem Fall ignoriert werden. Grüße
|
|
| 155526339 | Hi :) ich sehe, du bearbeitest grad einige Wege. Bitte nutze dafür als Hintergrund "NRW Orthophoto". Das ist wesentlich genauer ausgerichtet als Bing. Grüße
|
|
| 155527111 | Moin Puma :) warum ziehst du die nodes in dieser Änderung alle mitten auf den Waldweg? Wenn ich mir das Luftbild so ansehe waren die vorher sehr gut platziert und liegen jetzt alle auf dem Schotter Grüße
|
|
| 155415560 | Moin danke für die Info :) |
|
| 155466859 | Hi :) Gute Sache, dass du ein Link zum Bild in den Kommentar gesetzt hast. Ich hab die Werte mal etwas gesäubert:
cheers
|
|
| 155455973 | Moin :) sicher, dass der Parkplatz einen Namen benötigt? In der Regel nutzen wir "operator=*" um klar zu machen, zu welchem POI der Platz gehört. cheers
|
|
| 155442255 | Moin Dirk :) du hast darum gebeten, dass sich jmd diese Änderung ansieht. Mach ich mal und hier ist mein Feedback: Sieht an sich schon korrekt aus, kann aber noch Details vertragen. Ich geb dir hier mal ein paar Links ins Wiki, und du guckst, was da passt: osm.wiki/DE:Key:smoothness
Gute Fahrt
|
|
| 155416847 | Hi :) zwei Anmerkungen/Fragen: Deine Berechtigungen an den Feld/Waldwegen sind etwas ausführlich. Das kannst du machen, ist jedoch im Zweifel etwas überzogen. Wenn da zB ein VZ250 mit Zusatz "Landwirtschaftlicher Verkehr und Fahrräder frei" steht, dann sollte an den Weg nur ein "vehicle=agricultural + bicycle=yes" und sonst nichts, da nicht explizit beschildert und auch nicht nötig.
Dann hast du im Wohngebiet "Buschland" angelegt. Auf dem Luftbild stehen da überall Autos. Ich gehe davon aus, dass du die Gegend besser kennst als ich, aber bist du dir sicher, dass osm.wiki/DE:Tag:natural%3Dscrub im Wohngebiet korrekt ist? cheers
|
|
| 155415560 | Moin Doc :) andere Frage zur K50: Am Abzweig von der L718 stand 2018 ein Verkehrszeichen "Maximalgewicht 3,5t". Weißt du, ob das weiterhin dort steht? cheers
|
|
| 155360137 | Hallo und herzlich willkommen bei OpenStreetMap :) danke, dass du hilfst die Datenbank aktuell zu halten. Dein Beitrag sieht schon ziemlich gut aus, besonders, dass du direkt an Bürgersteige, Beleuchtung und Poller denkst ist hervorragend. Einen Tip möchte ich dir noch geben, bevor meine Begrüßung hier endet:
Probier es doch mal an deinen neuen Häusern hier aus happy mapping silversurfer83
|
|
| 155390438 | Moin luk323 :) kleiner Hinweis zum Umzug hier: Wenn du einen POI quer durch die Stadt verschiebst musst du auch eine möglicherweise am POI erfasste Adresse anpassen. Mein persönlich bevorzugte Variante (deine ist nicht falsch): In meinen Augen beschreibt so ein POI (Versicherungsbüro) die Büroräume an dieser Stelle. Wenn dort die LVM auszieht bleibt der node dort, die Infos ändern sich von "office=insurance" zu "disused:office=insurance" und alle nicht mehr zutreffenden Daten werden entfernt. An der neuen Niederlassung wird entweder ein schon vorhandener node genutzt oder ein neuer node erzeugt, der nun an neuer Stelle das Büro beschreibt. Wenn da übermorgen doch ein Steuerberater einzieht, dann nur die Infos am node ändern. Grüße
|
|
| 155355072 | Hi, zwei Anmerkungen: - Bitte deinen Änderungskommentar auch an das anpassen, was du tust. Hier hast du praktisch nichts am landuse gemacht
|
|
| 155332476 | Hi :) Thanks for the quick reaction and sorry for writing in German. Safe travels and happy mapping |