naoliv's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 36683669 | I saw.
|
|
| 36683669 | Every access is private in this area (no matter if by foot or vehicle)
|
|
| 36663388 | All the "default" (if we can call that way) renderers process this without any problems.
|
|
| 35783667 | O que você quis fazer aqui?
|
|
| 18601949 | Qual fonte você utilizou para colocar o nome das ruas, por favor? |
|
| 36683669 | Note that access=private is different than vehicle=private |
|
| 36700085 | Rodolfo, procure descrever o que você fez em cada edição sua, ao invés de apenas colocar um link para a Vialle.
|
|
| 36683814 | And likewise in #36663388, what is wrong in having 2 features (forest and natural reserve) in the same multipolygon? |
|
| 36683814 | luschi, the protected area isn't actually this full area that you have changed. |
|
| 36663388 | What is wrong in having the same multipolygon as both natural reserve and wood? |
|
| 36664335 | André, o que você removeu eram 2 prédios (e não áreas em construção)
|
|
| 36542890 | Realmente, desculpe.
|
|
| 36604737 | Você precisa visualizar esses dados? Qual seria o uso? |
|
| 36604737 | Bertolla, aqui não é o local mais apropriado para se adicionar locais onde ocorre furto, por exemplo. |
|
| 36600719 | Carlos, procure, na medida do possível, reaproveitar os objetos já existentes.
|
|
| 20144502 | Richarles, você lembra qual fonte utilizou para inserir o nome dessas ruas? |
|
| 36593434 | André, names should always be in the local languange (Portuguese, in this case). |
|
| 36561242 | Sebastian, PLEASE, don't add generic or descriptive names to the objects.
|
|
| 36555023 | Junior, porque você apagou esse monte de objetos do mapa? |
|
| 36555598 | Então realmente não é o melhor lugar para colocar essas informações.
|