mueschel's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 50641878 | Hi,
Cheers, Jan |
|
| 50569423 | Please be careful what you upload to OSM. It's the second time I'm deleting tags like these:
|
|
| 50680289 | Hi,
Ja |
|
| 50206610 | Goto overpass-turbo.eu, Open the wizard and type 'access:coach=* global', click run. There is nothing left. |
|
| 50206610 | I don't know why this is listed there. The correct tag is 'bicycle' and is used 10000 times more often (300 vs 3 million uses) |
|
| 50206610 | 'access:' is never a part of those keys. And osm knows two types of busses: bus and tourist_bus. Both are described on the wiki page you linked to. The 'discouraged' part is perfectly fine. |
|
| 50497655 | Hi,
Cheers, Jan |
|
| 50499042 | Hi,
Cheers, Jan |
|
| 50578881 | Hi,
Shape_Area=0.00606869668746
And, for example name tags in different languages have to use a well-defined scheme to be usable by all tools. |
|
| 50535860 | PS: I doubt that these lights are 4.5 km high. 'height' uses meter as units, not millimeters. |
|
| 50535860 | Hi,
Jan |
|
| 50451789 | Du kannst es einfach hier eintragen:
|
|
| 50451789 | Das übersieht man durchaus, vor allem wenn da nur ein Link steht und keine Erklärung. Da es sich um eine Bezahlmethode handelt, sollte der Tag wohl 'payment:vtm = yes' heißen, besser noch payment:vtm-fair, damit es eindeutiger zugeordnet ist. |
|
| 50451789 | Hi,
|
|
| 50553965 | Hi,
|
|
| 50477255 | Was meinst du denn mit "scheduled"? Üblicherweise nehmen wir doch preproposed / proposed / planned / construction.
|
|
| 50349827 | Hi,
|
|
| 50417371 | Hi,
Jan |
|
| 50475561 | Hi,
And, "signage=Korean" - this is not common in OSM, what do you want to describe with this tag? Cheers, Jan |
|
| 50487820 | Hi,
Additionally, you used the unknown keys "Eneo" and "Matumizi". Can you explain the meaning of these? Cheers, Jan |