OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
149239649

Na pewno? Wydaje mi się, że po angielsku to jednak będzie "Złota Street".
Nazw własnych się nie tłumaczy, bo taka nazwa traci swoją funkcję identyfikacyjną.

149401339

highway=service to nie jest droga wewnętrzna. Zmiana zaś z residential na service to jest bardzo silna degradacja znaczenia drogi. Wygląda na to, że ta degradacja nie ma uzasadnienia empirycznego.

149401339

Czy po postawieniu tego znaku kierowcy zaczęli jej unikać?

148142882

Na tablicy jest "MOST PĘGOWSKI"

143179744

Bariera tak, ale nie podnoszony szlaban. Drogi tu nie było, to nowy wał.

143179744

Podnoszony szlaban? Prowadzący w nasyp?
node/11291934373

122908665

Wszystkie te odcinki istnieją i stanowią połączenie dla rowerów i wózków.

way/406502375
way/406502378
way/406502377

148315601

>może od razu dodać wszystkie inne przypadki?

name:dative jest szczególnie przydatny przy wyszukiwaniu, sam dodawałem ten tag kilka razy, bo inaczej wyszukiwarka sobie nie radziła

145875808

Noexit? Co zabrania wejścia na jezdnię?
node/11486280233

149106824

"utworzenie łatwych granicy osiedli"
Co to znaczy?

148315601

>tag name:genitive jest w ogólnie niepotrzebny

Jest to nieprawda. Nazwa ta jest uwzględniana przez Nominatim.

Radzę na serio zacząć dyskutować zmiany z innymi mapowiczami przed ich dokonaniem, bo dużo rzeczy nie wiesz.

149106985

Gdzie była dyskusja na temat usuwania name:genitive?

148239162

Nikt nie zmieniał pozycji Ligoty. Jest tam, gdzie zawsze była.
Myli ci się nowe osiedle administracyjne o nazwie "Polanowice-Poświętne-Ligota" z Ligotą.
To, że ktoś użył jakieś nazwy w konstrukcji innej nazwy nie oznacza, że jakąś operację należy wykonać na pierwszej nazwie.
W ogóle mylisz nazwy geograficzne z formalnymi osiedlami. To nie jest to samo, choć bywa, że jest.

149069370

Szperanie po internecie w poszukiwaniu dokumentów, by skopiować te dane do OSM nie jest prawidłowy sposób postępowania. W ten sposób odnajedziesz fejki, żarty, dane nieaktualne, błędy, informacje na potrzeby wewnętrzne i urzędnicze rozwiązania na skróty.

Ta droga nie ma nazwy, a ZDiUM nie jest uprawniony do nadawania nazw ulicom.

148979073

Btw nie wiem skąd pochodzą informacje o tłumaczeniu nazw, szczególnie Sołysowic. Nazw własnych się generalnie nie tłumaczy. Polskie nazwy na dawnych terenach niemieckich po II WŚ były tworzone na kilka sposób. Tłumaczenie to był tylko jeden z nich i to ten rzadziej używany .

148979073

" i były używane do II wojny światowej. "

Czyli old_name. Nie są używane dzisiaj.

>Na stronie wikipedii jest napisane, że treści podlegają licencji, która pozwala na kopiowanie i rozpowszechnianie danych

Czyli gdy ktoś skopiuje do wikipedii jakąś treść objętą prawami autorskimi, to potem możesz ją dowolnie i bezkarnie rozpowszechniać, bo będzie już na innej licencji? Tak to nie działa.
A CC-BY-SA 4.0 jest niekompatybilna z ODbL i dlatego danych nie można kopiować danych z wikipedii do OSM.

148252423

>Dużym dzielnicom odpowiada place=borough, a osiedlom z uchwał place=suburb.

Wymyśliłeś to. Nie istnieją takie ustalenia.
Cała reszta to albo błędne odwoływanie się do rendera (osm.wiki/Tagging_for_the_renderer) albo jakieś własne pomysły bazujące na analizie słów. Również błędne.

148536374

Ok, zgoda w przypadku secondary; ale ta druga powinna już mieć nazwę.

148252423

We Wrocławiu nie ma prawdziwych suburb, więc tak naprawdę nie ma miejsca na quarter. Jest to dodatkowo tag przez lata nieużywany do jednostek administracyjnych miejscowości, stąd jego użycie w danych może być problematyczne dla użytkowników - w tym sensie, że np. na osm.wiki/Poland/Podzia%C5%82_administracyjny w ogóle ten tag się nie pojawia.
Dlatego u nas powinien być używany tylko w przypadku, gdy nie jest to 'administrative entity'. Przykładem jest "Dzielnica 4 Wyznań".

148126824

Nazwa oficjalna to "al. Piastów". Innej nie ma.