maraf24's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 57592260 | To nie jest park. |
|
| 57495417 | Osiedle Akademickie to nazwa urzędowa i stosowana w adresacji. |
|
| 57459882 | Wycafane - brak źródeł i wandalizmy w historii edycji. |
|
| 57459986 | Wycafane - brak źródeł i wandalizmy w historii edycji. |
|
| 57469236 | Wycafane - brak źródeł i wandalizmy w historii edycji. |
|
| 57485497 | Zmiany wycofane - potwierdzony wandalizm. |
|
| 57496654 | Wycofane.
|
|
| 57413115 | 1.Nieprawdziwy komentarz do zestawu zmian.
|
|
| 57357057 | Dlaczego z tej drogi zniknęła jej nazwa?
|
|
| 57339795 | W OSM nie używamy skrótów w nazwach ulic. |
|
| 57377064 | There is no legal crossing here. That's way there were no railway=crossing in this place. |
|
| 57307012 | McFit is a shop? |
|
| 57391741 | Oczywiście usunąłem. |
|
| 57391312 | Biorąc pod uwagę co o leisure=bleachers piszą na wiki, nie lepiej by było użyć leisure=grandstand lub man_made=grandstand? |
|
| 57297238 | Polecam zapoznać się z wersją oryginalną, bo polska ma błędy: osm.wiki/Pl:Tag:place%3Dneighbourhood
|
|
| 57298588 | Po wczorajszych poprawkach jest tak, jak radzą na Wiki, a na mapie też wszystko widać. |
|
| 57294125 | Nieprawda. |
|
| 57332838 | Poprawiłem adresy - nie powinny zawierać one w sobie Malborka.
|
|
| 57295050 | Umieszczenie dworca w parku to nie jest lekka zmiana. |
|
| 57298588 | Ja tą linię przywróciłem i jest tu public_transport=platform, tyle że peron i przystanek wg starego sposobu mapowania weszły w konflikt i na tej mapie nie widać nic.
|