iWowik's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 119029697 | День добрый!
Откуда вы берете адресную информацию? Ее часто очень трудно найти. |
|
| 119035260 | А теперь они стоят криво к истине, от фонаря и фейкового размера.
|
|
| 118951077 | День добрый!
|
|
| 88837331 | А Мельничный что, проспект, бульвар или проезд?
|
|
| 118269403 | А откуда источник названия улицы?
|
|
| 108806052 | Вот прямо так в ЕГРН Октябрьский без мягкого знака?
|
|
| 118611745 | barrier=gate это тег ворот вооще-то. |
|
| 118818027 | Бывает с разъездами (площадка сбоку для пропуска встречных) |
|
| 118161905 | М-да.
|
|
| 114825137 | isolated_dwelling это хутор в том значении слова, которой используется на западе России, Белоруссии, Литве, Эстонии и т.п.
|
|
| 118187141 | А я тут таких не найду никак |
|
| 117681637 | Этим набором изменений вы нарушили целостность границ Романовского поселения. Поправьте пожалуйста. |
|
| 117681395 | Этим набором изменений вы нарушили целостность границ Шкотовского поселения. Поправьте пожалуйста. |
|
| 115882062 | А где автор написал, что объекта нет?
|
|
| 115882062 | Тропа, заросшая кустарником, это всё-равно тропа. В некоторых места других и не бывает, и люди ходят с мачете или топориком.
|
|
| 115882062 | solenoid jam! Вы пищите без ссылок "У тропы есть определение в wiki"
Кроме path есть trial
С развитием технологии мы приходит к тому, что вместо того, чтобы ставить туры, заламывать ветки, гораздо проще оказывается маркировать дорогу не в реальном, а в виртуальном пространстве, рассказом на собрании племени, публикацией фотоотчета в турклубе, загрузкой трека на страву. |
|
| 115882062 | Так любую тропу, когда снегом присыпет, надо стирать в осм, ибо на местности не видно, значит не существует. |
|
| 115909813 | Наименование
|
|
| 115909813 | Нормальное же официальное название
|
|
| 115352855 | Пересмотре правку, ничего про украинский не нашел. |