OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
163242931

And, for understanding, try to zoom out a bit and imagine all these names on the map. It will be simply messy and unreadable. Unfortunately, it's kinda a victim for a good user experience

163242931

They are, but not on all renders. This render doesn't process place=city_block (too small place in hierarchy). But geocoders show all info, you can push right click -> show address. OSMAnd shows them.
But, in general, it's not a good practice to assign names to landuse=residential, because, in this case, it's officially recognized city block name

163257416

Nah, did it myself, don't worry
changeset/163318809

163257416

Hello A1ekcy,
Please, return it. You can close access either through access=* tag, or with moving to highway=construction construction=*

163206285

Hello Beka,
Please, don't map districts names above residential landuse. For this purpose I created place relation (way/174968658)

162835689

I can send you the conversation with their support service, but not here (not convenient). If you are a member of OSM AM telegram chat, I can send there

162835689

Hello VlIvYur,
Unfortunately, Yandex forbid to use their panoramas outside Russia for OSM community

162769833

Temur, second warning about 2gis. Read my previous comment

162717039

Hello Temur,
We can't use 2GIS data, it's forbidden resource due to copyright protection. Keep it in mind, otherwise it means full revert of your job and account blocking

162730031

Please, don't change street names to incorrect ones. In this district they were synced with city data

162327649

Hello ghost_hardware,
Thank you for contributions.
You decided to start mapping from the toughest part - transport. Well, about Kutaisi. I have the list of routes, but we have only small amount of bus stops in the city. It'd be better to add them firstly (but I'm not in Kutaisi and can't do it)
In terms of the best practices, check route 1-R, it meets PTv2 requirements

162077370

Also, Zugdidi already was synced with NAPR Address Plan

162077370

TL;DR: If the transliteration from Georgian doesn't sound similar to the name in the target language, retain the transliteration. For instance, use "Ialbuzi Street/улица Иалбузи" instead of "Elbrus Street/улица Эльбруса".

osm.wiki/WikiProject_Georgia_Abkhazia_South-Ossetia#Street_Naming_Rule_for_Different_Languages

162077370

Hello
Please, don't use Bing photos (they're outdated and have a big shift in the region) and don't rename streets if they're compliant with community rules

161552422

Yes, looks valid

161055563

Your political motivated changes were reverted. DWG will be notified

changeset/161089359

161020009

>de facto authorities/occupational forces
Leave these things out of our community. We had users, who deleted Russian translation based on the hate against the nation

161020009

> English speakers or others do not use "Gal"
I'm sorry, but the community found the consensus in this topic, and I repeat it: "If the name was changed only in Abkhazian/Osetian, but Georgian left the same, name:kaold=* name*, in other languages - actual name". It was chosen based on TotG rule, to give non-locals not confusing names aligned to local ones

161020009

No, you broke Truth on the Ground rule and community guidelines
osm.wiki/WikiProject_Georgia_Abkhazia_South-Ossetia#Disputed_place_names

161020009

Hello John_Harris,
Sorry, but why you changed the name?