Vinber's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 116221961 | Et tu dis "Les bâtiments sont généralement désignés par AXX et certains n'ont pas de nom autre (comme le A29). Je pense que ça rend le nommage plus cohérent." cela fait donc bien penser à autre chose que des noms :) |
|
| 116221961 | oups erreur pour le A9, je pensais l'avoir remis pour ensuite, suite à nos échanges, avancer dessus ! Il me semble cependant que ceux sont des références et pas des noms, j'ai l’impression que l'on veut tout mettre dans le nom et cela duplique beaucoup (on retrouve le AXX dans le nom, dans le housename, dans la ref, ...) |
|
| 116221961 | et je pense que l'on peut éviter de renseigner les city et postcode, c'est pas une bonne pratique car pas vraiment utile pour une base géographique. |
|
| 116221961 | Bonjour,
Beaucoup de nom de bâtiments contiennent la ref, type name = A28 Centre .... Il me semble que nous devrions séparer, d'une part le nom par exemple du laboratoire, d'autre part la ref du batiment. J'ai l'impression que le nom sert à tout mettre ? D'autre part beaucoup de ses batiments abritent un labo, peut-être mettre aussi amenity=research_institute amenity=research_institute ? |
|
| 116106916 | Bonjour et bienvenue sur OpenStreetMap ! Plusieurs éléments : - vous avez ajouté une fleuriste, qui semble en dehors de tout batiment c'est surprenant non (à remettre dans le bon bâtiment, à moins qu'il n'y ait pas de magasin ?). - j'ai mi des accents à Péléou, si j'en crois la rue à coté, est-ce le cas vraiment les accents ? au plaisir |
|
| 115876078 | Re,
à plus |
|
| 115875866 | Bonjour,
Est-ce que cette papeterie a un nom ? alors il faut le mettre dans le nom. Pour décrire une usine de fabrication de papier, je commencerai pas un man_made=works (man_made=works) et product=paper |
|
| 115875813 | précisément d'ailleur ceci non: osm.wiki/FR:Tag:service=driveway |
|
| 115875813 | si c'est jusqu'à une habitation c'est du service, que j'ai aussi classé privé ou est-ce public ? |
|
| 115875649 | Merci pour la modification, est-ce que cela signifie que derrière le Ciron ne passe pas du tout ? Car actuellement il y est encore : way/1019054907 à bientôt PS : j'adore ce coin, c'est beau ! |
|
| 115875103 | Bonjour,
Cordialement |
|
| 116316332 | Retrait du nom (way/1022408128) et comme cela vous a été signalé par l'éditeur, le pont est déconnecté de toute autre voirie, c'est surprenant ! bonne contribution |
|
| 116316332 | Bonjour,
Cependant, le cadre de votre contribution (ours Master 2 Intex UBM 2021_2022 ) amène peu d'informations sur ce que vous avez fait (un lien de référence pour le conteu des changesets osm.wiki/FR:Bons_commentaires_de_groupe_de_modifications). Ensuite, le name ne sert pas à la description. C'est le nom du pont SI le pont a un nom. à bientôt |
|
| 114592155 | Bonjour,
green_waste fait davantage penser aux déchets verts du jardin par exemple ? Qu'en pensez vous ? Bonne cartographie |
|
| 115105919 | salut,
My2cents mais tout d'abord grand merci |
|
| 113955179 | Bonjour,
Concernant votre modification Rue de Grassi, il semble que vous ayez "affiné" un peu la géométrie, est-ce bien cela ? N'hésitez pas à le préciser dans votre commentaire svp, cela permet de mieux comprendre (osm.wiki/FR:Bons_commentaires_de_groupe_de_modifications). Enfin, n'hésitez pas si vous avez des questions ! |
|
| 113945362 | Bonjour,
Félicitation pour le nom du compte, permettant de comprendre que c'est une classe de seconde, n'hésitez pas à ajouter sur votre profil le nom du lycée. Bonne cartographie |
|
| 94643117 | Bonjour,
et dans un changeset commenté ajout ligne électrique agnos ? à vous lire,
|
|
| 113156154 | Bonjour test360,
Bonne journée |
|
| 111874388 | pas à être désolé, vaiment, cla m'a permis de creuser pour ma part et de mieux comprendre ces questions justements. Cela réinterroge d'ailleurs sur quelques contributeurs qui ont la traduction occitane un peu systématique et je crois que cela me permet de mettre des mots sur ce qui me dérange, à savoir je pense que c'est souvent de la traduction et non pas de l'usage !
|