OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
139012621

"Note that some universities may officially consist of many campuses, but each has separate students, courses and faculty: in this case mapping each campus separately is appropriate".

Ta uwaga ewidentnie nie dotyczy tego przypadku. Może dotyczyć PW i jej oddziału zamiejscowego w Płocku albo różnych placówek prywatnej WSB.

"Nie wiem, czy istnieje sposób, aby w relacji multipolygon jeden z obszarów wyświetlał się inaczej (w tym przypadku nie powielając amenity=university)"

Nie znam takiego sposobu, ale kwestionuję, czy jest potrzeba, aby jeden z obszarów miał inny name.

141036931

Magiel in Polish: https://en.wikipedia.org/wiki/Mangle_(machine)

BTW, I wasn't the one to add it :)

139012621

Wiki jest w najlepszym razie wewnętrznie sprzeczna, w najgorszym źle odczytałeś (pokrętnie zapisaną) myśl autora. Kolejne zdanie mówi, że to niepoprawne: "This is incorrect if each campus is not[3] a separate university[4]". Zresztą przypis mówiący o kampusie UJ jest właśnie przy tym zdaniu, co może sugerować (?), że autor chciał ten przykład podać jako niepoprawne tagowanie.

Owszem, nazwy kampusów są powszechnie używane, z czego sobie doskonale zdaję sprawę, tylko nie są to nazwy uniwersytetu, a tutaj umieszczane są właśnie na amenity=university. Nie miałbym absolutnie nic przeciwko umieszczeniu ich na jakimś obszarze reprezentującym kampus albo landuse.

125975579

Karowa 18A to nie jest część Uniwersytetu. To dom mieszkalny.

note/3891239

139012621

Awoobis -> dyskusyjne, To że jakaś apka ma taką kolejność, nie znaczy, że to wszystkich obowiązuje.

Uważam także, że "Uniwersytet Warszawski" powinien być główną nazwą, a nie określenie kampusu. A zatem wcześniejsze rozwiązanie z multipoligonem było słuszniejsze.

140426463

To jest mapowanie pod konkretną i na dodatek słabą wyszukiwarkę, z czym się nie mogę zgodzić. Nie można dowodzić wyższości jakiegoś tagowania, odwołując się do sposobu działania tej czy innej wyszukiwarki, tak jak nie można tego uzasadniać, odwołując się do sposobu, w jaki dana wizualizacja danych (renderer) przedstawi (lub nie) nasze dane.

To, w jakiej miejscowości znajduje się dane biuro, wynika z mapy i generalnie nie ma potrzeby powtarzania tej informacji w name=*. Aplikacje mają całą litanię środków, żeby wyniki wyszukiwania przedstawić tak, żeby było jasne, który KRUS jest w którym miejscu, czy to po prostu przedstawiając wyniki na mapie, czy to używając miejscowości z adresu czy na przykład określając miejscowość na podstawie zależności przestrzennych z granicami administracyjnymi albo jednostkami osadniczymi. Tak że przykład z Mińska jest nie na temat, bo ja to bym nie dopisywał nic.

Sprawa tej "Centrali" jest może trochę bardziej dyskusyjna, ale wciąż będę bronił swojego zdania. Name=* ma być typową, najczęściej używaną nazwą. Nikt tymczasem nie mówi, że wybiera się do "Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego - Centrali w Warszawie". Już sama forma gramatyczna tej nazwy, skopiowana żywcem z tabliczki, wydaje obca przeciętnej wypowiedzi ustnej czy pisemnej. Już prędzej ktoś powiedziałby, że jedzie do "Centrali Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego" czy "Centrali KRUS-u". A i tak postulowałbym, żeby informację o nazwie oddziału zamieszczać w branch=*, aby było to dostępne dla konsumentów danych, a jednocześnie, by odciążyć name=*, które jest podstawową nazwą wyświetlaną na mapach bazujących na OSM, i które dobrze by było, by nadawało się do użycia bez konieczności parsowania skracania.

137636037

Jeszcze jedno: na przystanku Powsinek 01 dodałeś public_transport=platform do obiektu highway=platform. To jest błąd, bo tag ten przynależy raczej tam, gdzie highway=bus_stop. A już na pewno nie należy go dublować, co właśnie zrobiłeś, bo był on już wcześniej obecny na punkcie highway=bus_stop.

137636037

Podsumowując:
- błędnie asfaltowa nawierzchnia nowo utworzonych chodników
- pozostawione na ścieżce rowerowej informacje o krawężnikach, dotyczące w rzeczywistości chodników (tactile paving itp)
- pozostawione na przejazdach rowerowych informacje przynależne do przejścia dla pieszych (tactile paving, vibrations itp)
- pozostawione na elementach DDR (dawne CPR) informacje typu segregated=yes, footway=sidewalk, foot=designated/no, bicycle=designated
- niektóre odcinki DDR wciąż oznaczone foot=designated
- zbędne w niektórych miejscach połączenia pomiędzy siecią footway i cycleway

137636037

Ktoś zmapował ten węzeł przyjmując, że CPR będzie reprezentowany jedną linią. Włożyłem potem dużo wysiłku, żeby uporządkować w tym miejscu tagowanie i - zwłaszcza - geometrię. Jeśli naprawdę musisz rozbijać to na dwie osobne ścieżki, proszę rób to porządnie. Bo niestety zostawiłeś sporo słabej geometrii i mnóstwo nieposprzątanych tagów, pozostałych po starym schemacie.

140697462

Naprawdę "w Warszawie Ul.św.urszuli Ledóchowskiej 8" jest częścią najczęściej używanej nazwy i to w takiej nieortograficznej pisowni? Do tych rejestrów trzeba przykładać trochę krytycznego oka i nie kopiować wszystkiego do name=*.

Natomiast o dziwo, Warszawa faktycznie postanowiła pakować adres do nazwy przedszkoli i szkół :/

https://edziennik.mazowieckie.pl/WDU_W/2016/5843/akt.pdf

140426463

Uważam, że "Centrala" i "w Warszawie" to nie są części "najczęściej używanej nazwy" tych miejsc. Czy naprawdę potrzebujemy tyle tekstu?

133328508

note/3860507

133817065

Marynarska 14: toż nawet na orto widać, że te drivewaye są z trylinki :/

140202479

Nie tyle zmieniła się, co landuse=commercial pojawiło się dodatkowo obok sports_centre. Ale to błąd, zaplątałem się, dziwne tylko, że nie zauważyłem wcześniej. Zaraz poprawię.

139741559

All three added restaurants were already present on the map. Please double check that the POI doesn't exist in OSM before adding. I will have to revert this changeset.

117837602

way/436174113

Dwa razy dodawałeś surface do tej drogi, dwa razy inaczej i dwa razy źle. I sądząc po zakresie tego zestawu mam spore wątpliwości, czy w ogóle byłeś na miejscu.

139093365

Jest więcej głosów skłaniających się przeciw lub raczej przeciw użyciu leisure=park na Discordzie. Wyszło ponadto na jaw, że przeniesienie nazw na obszary odpowiadające zasięgowi zieleni w jednym z wcześniejszych zestawów zmian zatarło nadane przez miasto zasięgi tych nazw.

https://discord.com/channels/783754873861963786/783766269707026483/1138572195967270972

Zmierzam w tej sytuacji do przywrócenia wcześniejszego stanu, gdzie nazwy przypisane były do place=square, które kształtem odpowiadały uchwałom rady miasta.

139093365

Sam piszesz "tereny zielone". Nie każdy teren zieleni to od razu park.

A PRNG to akurat właśnie każde miejsce, co ma skwer w nazwie, uznaje za park, więc to nie jest żaden dodatkowy dowód.

Poproszę innych mapowiczów o opinię.

139093365

Uważam, że to jest błędna edycja. leisure=park używamy tam, gdzie zagospodarowanie terenu faktycznie jest parkiem, a nie tam, gdzie rada miasta nadała nazwę ze słowem "skwer".

W Polsce przyjęło się przy tym (z tym można dyskutować), używać place=square do wszelkich obszarowych nazw miejskich.

139360419

Miałem na myśli Bukowińską 2.

Bukowińska 12 też słabo trzyma się obrysu z EGiB.