PierZen's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 52317852 | Je n'avais pas observé que fait systématiquement. Je vois aussi changeset #52317852 Boulevard Décarie , Changeset #52332790 Boul. Louis-H.-Lafontaine. Étant donné que non réponse depuis un mois, je vais contacter la liste talk-ca pour discuter des corrections à apporter. |
|
| 52317852 | Bonjour Yan, à mon avis tu as mal interprété la clé motorway_link. On l'utilise seulement pour les bretelles qui communiquent entre une autoroute et les chemins avoisinants. Le boulevard au bas de l'autoroute ne devrait pas être classé avec la clé motorway_link. Je t'invites à revenir au statut avant tes modifications ou à tout le moins venir en discuter sur la liste talk-ca. |
|
| 50858093 | url image ? Je constate que non aligné sur Bing et aimerait comparer par exemple way=13044361, immeuble nettement plus petit que ce que l'on voit sur Bing. |
|
| 45855730 | @andreis_telenav both Road maintenance temporary lines and these planned roads stopped by Environment Canada for species protection suggest that you use historical navigation data. Is this exact? If so, how do you validate with the reality in the field? |
|
| 47073477 | #correction of #maproulette #multipolygon damage - for Natural=wood relation/1141323, you modified outer way=73959226, adding a natural=water + source=Canvec ?? creating a triangular lake, a few km long where there is not. I Corrected, removing the natural=water. |
|
| 50491714 | Les chemins délimitant les frontières sont habituellement tracés à partir de données d'arpentage. Il ne faut pas modifier la géométrie de ces chemins à partir d'images aériennes. |
|
| 46842539 | En examinant plus en détail, je constate que vous avez effacé la relation originale 416115. Pour conserver l'historique des éditions OSM, nous prévoyons rétablir cette relation originale et effacer les nouvelles relations que vous avez créé. Les modifications nécessaires devront être transférées sur la relation/416115. |
|
| 46843439 | Vous avez créé plusieurs doublons de la relation Route Verte. Ceci a causé par la suite plusieurs problèmes d'édition. Venez en discuter sur la liste Talk-ca https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca |
|
| 46842539 | Vous avez créé plusieurs doublons de la relation Route Verte. Ceci a causé par la suite plusieurs problèmes d'édition. Venez en discuter sur la liste Talk-ca https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca |
|
| 47220122 | il interdit par défaut "u_turn"
|
|
| 44946078 | highway 464050186 is both direction. The two other ways at the intersection are oneway. Coming from highway 464050186, there are simply two oneway signs at the intersection. The No u-turn is your interpretation. |
|
| 47220122 | Relation : 7114883 a enlever. Inutile, croisement d'une rue à sens unique. |
|
| 44946078 | Relation : 6852463 a enlever - Intersection - deux sens uniques et aucun panneau d'interdiction u-turn |
|
| 45855730 | I refer to the crossing segments that you added in the middle of the motorway.
|
|
| 45856834 | I refer to the crossing segments that you added in the middle of the motorway.
|
|
| 45855967 | I refer to the crossing segments that you added in the middle of the motorway.
|
|
| 45855730 | Autoroute de l'acier
Road maintenance temporary lines should not be added as motorway links. |
|
| 45900273 | Voies temporaires lors de travaux routiers ne doivent pas etre ajoutées comme bretelles d'autoroute. Road maintenance temporary lines should not be added as motorway links. |
|
| 45856834 | Voies temporaires lors de travaux routiers ne doivent pas etre ajoutées comme bretelles d'autoroute. Road maintenance temporary lines should not be added as motorway links. |
|
| 41317641 | access = yes,moped=no ?? |