Mazezito's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 74196916 | Porque a alteração e eliminação do nome?
|
|
| 65877055 | Tem caminhos aqui que criou e que ligou a linhas administrativas.. |
|
| 48630069 | Devido a uma grande edição em toda esta área, isto vai ter de levar aqui um ajuste. |
|
| 38360721 | Os Missionários Combonianos Famalicão ocupa toda esta área? E porque o uso “de Escritórios/associação” não seria mais apropriado o uso de “escola”.
|
|
| 24746162 | Sim tive de ajustar novos elementos tipo estradas e edifícios para a nova imagem de fundo do bing e as edições que já existiam… Nas minhas ultimas edições também foi feito o mesmo… Como é uma área bastante editada por ti pergunto se esta nos conformes.. Estou aberto a criticas… |
|
| 24746162 | Foi adicionado uma edição massiva há existente que tem uma linha de tempo de 4 anos e por isso alguns elementos tiveram de ser alterados e corregidos... foi tomada a atenção para manter a originalidade da edição anterior.
|
|
| 27071758 | Parte da “Travessa de Vilar” é uma moradia privada…. É possível confirmar... |
|
| 34367114 | Isto assim já tem o "uso do solo"? |
|
| 32666119 | Essa estrada não liga se liga há principal (Pevidem, Brito) apenas tem umas escadas com semáforos com passadeira pedonal |
|
| 32661137 | Essa estrada não liga se liga há principal (Pevidem, Brito) apenas tem umas escadas com semáforos com passadeira pedonal |
|
| 31287904 | Sei que há agora há qualquer regra do nome das estradas terçarias e residenciais etc. mas eu olho mais para a estética que o mapa apresenta, agora na minha freguesia (Pedome) olhando para os mapa do OSM não se sabe qual é a estrada principal, estas a comparar uma estrada que mal passa um trator com a avenida principal. Nos outros mapas (Bing, Gmaps, Here, Cartas militar) a estrada (Avenida S. Pedro) vem sempre com tonalidades e larguras diferentes. |
|
| 30494835 | Toda a área do monte da penha esta em Rua Pedomal |
|
| 28347772 | A estátua já tem a espada... :) |
|
| 30167159 | Excelente trabalho... |
|
| 10731900 | onde foi buscar a informação para esta edição? where he was seeking information for this edition? source!? |
|
| 27165772 | By Maze |