OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
134161735

Per suposat! Veient el teu historial he entès que són edicions altruistes. Només volia justificar-te per quin motiu m'he fixat en l'etiqueta del parc i no en d'altres. Intente fer-ho per a que ningú pense que tinc intenció de modificar la feina feta pels demés sense una bona raó. És una obsessió que tinc, els excessius parcs que hi ha a OSM per culpa dels jugadors que t'he comentat.
Gràcies de nou i salutacions cordials,
Jordi

134161735

Hola David,
He vist esta edició del passeig que has afegit. Però l'he editat ja que no crec que s'haja de considerar un parc. Segons la wiki (leisure=park), hauria de ser una zona d'oci dissenyat en un estat semi-natural amb zones d'herba, arbustos i arbres. No crec que el passeig ho acomplisca. Tanmateix, he afegit el nom del passeig a una via de "footway", també he afegit arbres i l'àrea per al vianant (area:highway=footway),
Potser no és una errada greu, però des que hi ha gent vandàlica que afegeix parcs on no existeix per a jugar a Pokemon GO o similars, és un aspecte que intente resoldre òbviament, estic segur que eixa no era la teua intenció ja que es veu que la resta d'edicions no van encaminades a obtindre beneficis en jocs virtuals).
Salutacions,
Jordi
PD: Aporofite per a informar-te que tenim una comunitat d'usuaris valencians d'OSM en Telegram i que de vegades resolem dubtes sobre com mapejar elements del territori valencià. No pose la direcció per a que els bots no el troben. Pots buscar-nos o escriure'm.

134116034

Hola Àlvar,
Gràcies per millorar la base de dades d'OpenStreetMap. Com que este camí que has afegit no està dissenyat específicament per a vianants, és millor mapejar-lo com a highway=path i no com a higway=footway. Ho modifique i gràcies de nou per afegir esta senda.
Salutacions,
Jordi

134146994

Per suposat! He afegit l'etiqueta de memòria. Espere no haver comès el mateix error en altres cartells...

133767965

Por último Klaus,
Según el mapa de la web (http://monte-solana.es/) algunas casas del "Carrer Rambla de Gallinera" pertenecen a la Zona Intensiva Les Llacuna de la Mata-Torrevella. Sin embargo, una de esas casas tiene la dirección "Gallinera, número 2". Mira esta imagen: https://www.google.com/maps/@38.7914473,0.0139442,3a,15y,179.53h,80.4t/data=!3m6!1e1!3m4!1s7PNHUteT9udKjjjcNqFewg!2e0!7i13312!8i6656

¿Cuál es la dirección correcta?

133767965

He corregido otra calle y he añadido algunas direcciones de la Zona Intensiva de l'Albufera de València:
Calle: way/266538273
Dirección con la entrada (entrance=yes) a una casa: node/10757748634

Esta es la forma correcta de mapear las direcciones de las casas. Puede servirte de ejemplo.

133767965

Perdón, la casa a la que hacía referencia de la Zona Intensiva Marjal de Pego/Oliva es esta: way/266565605

133767965

Hola Klaus,
He estado revisando y creo que la zona está bastante bien mapeada. He encontrado a algún error, pero deberás decirme qué piensas que está mal. Por ejemplo:
1) He modificado un tramo de calle incorrecto y lo he editado bien. Mira las etiquetas que he usado:
way/266477944

2) He añadido un nodo con la dirección de una parcela, aunque no haya ninguna casa:
node/10757694702

Pero he visto que las casas tienen casi bien su dirección. Por ejemplo, en la siguiente casa he modificado la dirección. Antes ponía "Calle Marjal de Pego-Oliva". Ahora, lo he modificado a "Zona Intensiva Marjal de Pego/Oliva". Son pequeñas diferencias, pero he escrito lo que dice la placa que hay en la calle. Todas las otras casas tienen este "pequeño" error. ¿Era este el problema? ¿Te parece bien esta solución?

Por favor, si hay alguna otra zona que ves mal y no te atreves a modificar como lo he hecho yo, puedes decirme la zona y lo revisaré.

Las calles que ocupan un terreno solo son aquellas que se llaman "Zona Intensiva...". La única solución que se me ocurre es repetir lo mismo que he hecho yo en la Zona Intensiva Les Salines de Calp y la Zona Intensiva Marjal de Pego/Oliva.

Espero tu respuesta. Saludos,

Jordi

133767965

Hola Klaus,
Mañana, intentaré mirar el mapa que dices y te diré algo. A ver si conseguimos poner la dirección completa en el lugar de entrada a casa. La vía highway puede tener la etiqueta name:left=* y name:right=*. Lo estudiaré y te ayudaré cuando lo tenga claro. Creo que saldrá bien.
Un saludo y gracias por cooperar.
Jordi MF

133958998

Hola arte2002,
Veig que estàs eliminant parcs inexistents i alguns altres elements. Em pareix perfecte i ajudaria encantat, però tinc una visió molt estricta del que hauria de considerar-se un parc en zones urbanes. Prefereixes solucionar tu a soles l'excés de parcs en Elda o ho fem entre els dos? Si em dius quin criteri estàs seguint, em puc posar a eliminar parcs inexistents o modificar-los a places.

133909205

Buenas tardes,

según el DECRETO LEGISLATIVO 2/2006, de 27 de diciembre, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Delimitación Comarcal de Aragón, la denominación para Torrevelilla/Torre de Vilella es bilingüe, tanto en castellano como catalán.
Revierto la edición
Un saludo

133908420

Buenas tardes,

según el DECRETO LEGISLATIVO 2/2006, de 27 de diciembre, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Delimitación Comarcal de Aragón, la denominación para Monroyo es bilingüe, tanto en castellano como catalán.

Un saludo

133907699

La solución pasaba por mantener el historial cortando los muros y eliminando los tramos de muro que ya no existen. He recuperado el historial y he detallado mejor qué tramos de muro siguen en pie y cuáles no.

133907699

¿Por qué suprimes ediciones que están bien como esta, en la que habían mapeados muros de piedra seca de, probablemente, un antiguo corral?
Revierto.

133907588

¿Por qué eliminas la etiqueta de la traducción al catalán si es correcta? Revierto hasta que des alguna explicación ya que, por lo que parece, has continuado editando sin responder a ningún comentario que se te ha hecho.

133907228

Quedo a la espera de tu respuesta para acordar un etiquetado adecuado.

133907228

¿Por qué eliminas una etiqueta plenamente válida como name:ca=*? Revierto la edición.

133906793

¿Por qué eliminas una etiqueta plenamente válida como "name:ca=*"? Mientras respondes, revierto este acto de vandalismo.

133906703

¿Por qué eliminas la etiqueta name:ca si es completamente válida?

133905607

Esta edición es incorrecta. ¿Por qué has eliminado el nombre completo para dejar solamente las siglas? Has eliminado información valiosa. El uso de siglas puede añadirse usando "short_name".