Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 86932104 | Hola,
|
|
| 92713751 | Hola,
|
|
| 92309855 | Perdona que me autocorrija. No es incorrecto lo que has hecho. Las etiquetas específicas de acceso deberían sobreescribir lo que indica la etiqueta "access": access=no
|
|
| 92309855 | Hola Monchet,
|
|
| 92310129 | Hola,
|
|
| 92310129 | Hola Monchet,
|
|
| 88172976 | Hola,
Saludos. |
|
| 88421959 | Yo pondría raised. Al fin y al cabo es una forma de indicar que existe una "barrera" y que al no estar rebajada no puede ser atravesada por una silla de ruedas, por ejemplo. |
|
| 87875508 | Sí, para mi es correcto. Pero a veces es difícil saber el límite entre un párking en superficie y una calle en la que hay "muchos sitios para aparcar". En este caso, yo lo dejaría como está. |
|
| 88421959 | Si el bordillo está rebajado pero hay un pequeño escalón entre la calzada y la acera, de unos 3 cm o menos, es lowered. Si el bordillo tiene más de 3 cm, es raised. Si el bordillo está tan rebajado que realmente no existe, es flush. |
|
| 87875508 | Respecto a la calle Pablo Neruda, dices que hay dos carriles en dirección Calle Vicente Alexandre a patir de la Plaza Lo Morant. Yo he añadido las etiquetas en un tramo un poco más adelante porque me he basado en la imagen de Bing.
Para los giros en cada carril en la calle Pablo Neruda direccion Vicente Aleixandre, he usado la etiqueta "turn:lanes:backward=through;left|right". OSM lee la información de izquierda a derecha, por tanto, los valores 'through;left' (lo que hay escrito antes de la barra | ) quieren decir que se puede seguir recto o girar a la izquierda en el primer carril de la izquierda. Lo que hay escrito después de la barra | hace referencia al siguiente carril, es decir, el de la derecha ('right', que significa que solo se puede girar a la derecha). Si hubiese tres carriles, añadiríamos otra barra de este tipo: |. Tienes la explicación en inglés aquí: turn=*#Turning_indications_per_lane |
|
| 88421959 | He quitado la etiqueta "kerb=lowered". Me he imaginado que lo especificaste porque el editor iD tiene elementos "predefinidos". Puedes verlo en el historial del bordillo que dibujaste:
Saludos |
|
| 87836234 | Sí, se podría hacer como dices. De hecho, me gusta más. Así no es necesario dibujar 3 escaleras y que el mapa quede tan recargado. |
|
| 87836234 | Sí, todas las escaleras y aceras están bien puestas. |
|
| 87858804 | Creado polideportivo. El polideportivo puede quedar englobado dentro del parque. La plaza que indicas, mejor dibujarla como plaza porque es incorrecto dibujar un parque dentro de otro parque. |
|
| 87838520 | Tal como está lo veo perfecto. Es mejor no dibujar un camino dentro de una pista de deporte. |
|
| 87832468 | No hace falta marcar área de aparcamiento por solo 3 plazas. Yo lo veo bien tal como está. |
|
| 87836234 | Yo dejaría como calle ese tramo, excepto la entrada/salida del párking, que lo pondría como vía de servicio. Aprovecho para hacerlo. |
|
| 87246285 | Se han añadido carriles en la calle Pablo Neruda sin tener que dibujarlos, solo añadiendo etiquetas. Lo puedes ver en este changeset: changeset/87875508 |
|
| 87229658 | Aunque un poco tarde, te informo que los cruces peatonales sobre las vías del tranvía deben ponerse como railway=crossing y no como highway=crossing. Las demás etiquetas se mantienen igual. Ya he corregido los cruces de este changeset |