J_Doe's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 136739496 | Да, в общем-то я так и думал. Процесс – вещь увлекательная. Но когда этот процесс затрагивает не только тебя, но и других людей, то просто необходимо думать и о результате.
|
|
| 136739496 | В другом своём ответе я процитировал Грамоту. Ссылки – давайте. Насчёт того, что здесь не карта – не согласен категорически. Даже если это БД, то ГЕО. Следовательно, это правило применимо и здесь.
|
|
| 136739976 | Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро "Александровский сад", "Октябрьское Поле", "Проспект Мира"; остановки "Никитские Ворота", "Улица Лесная", "Школа", "Детская поликлиника"» (§ 175).
|
|
| 136739496 | Здравствуйте.
|
|
| 122951607 | Здесь нет уникального названия.
|
|
| 122951607 | Здравствуйте. На вывеске - просто "Компьютеры". Не думаю, что будет лучше написать так, поскольку это не отражает деятельности фирмы. |
|
| 122658498 | А как иначе? Обязательно нужно такие спорные вещи прописывать. Уже хотя бы для того, чтобы лишний раз не устраивать подобных дискуссий. Вон, Яндекс у себя ввёл правило, что пробел нужен, и все дружно ставят пробел. (А я за ними потом меняю обычный пробел на неразрывный, потому что иначе выглядит на карте ужасно при переносе, но, признаться, мне это уже надоело.)
|
|
| 122658498 | После знака номера ставится не пробел, а тонкая шпация. Насколько я помню, правила, регламентирующего необходимость или ненужность пробела, нет (во всяком случае, раньше не было). И, наконец, если у массы других объектов пробела нет, то почему нужно делать исключение для этих? Либо у тех вставлять пробелы.
|
|
| 71815734 | Благодарю, что заметили. Откуда взялась эта надпись, я не знаю. Могу лишь гарантировать, что я её не добавлял. |
|
| 57057152 | а) Серьёзный источник у меня – собственный опыт. Я более 20 лет проработал в издательском деле и об этих вещах знаю не понаслышке (если Вы априори мне не доверяете, то готов предоставить документальные подтверждения при очной встрече). Документа, официально регулирующего написание инициалов, не существует (либо мне и моим коллегам в разных издательствах о нём неизвестно), приведённый Вами справочник таковым не является (и не может являться уже хотя бы потому, что не оперирует понятием "шпация", то есть автор намеренно вводит читателя в заблуждение). Википедию я привёл только на тот случай, если Вам неизвестно, что такое шпация, информацию о ней Вы можете найти во множестве других источников, в том числе русскоязычных. Как было сказано выше, я могу Вам привести множество примеров, в том числе в документах самого высокого уровня, где встречается написание как с пробелами, так и без них. Поэтому данный вопрос никак нельзя считать закрытым. Единственное возможное решение тут – принятие правила и закрепление его в вики (или где в OSM это делается). Пока этого не сделано, каждый будет в полном праве писать так, как он считает верным. И у каждого будут для этого свои веские основания.
P.S. Я не силён в предложении чего бы то ни было каким бы то ни было сообществам. Если Вы мне подскажете, где и как это правильно сделать, то буду Вам благодарен. А ещё лучше было бы, если бы Вы сами написали, поскольку обладаете в этом гораздо бóльшим опытом, нежели я. |
|
| 57057152 | а) Г-н Гиленсон (чьи инициалы, кстати, написаны без пробела) не вполне точен. Сокращения отбиваются не пробелом, а тонкой шпацией (https://en.wikipedia.org/wiki/Thin_space). Это две большие разницы. Вопрос с написанием инициалов не решён до сих пор и единого правила не выработано. Говорю это не начитавшись интернета, а как человек, с этим связанный непосредственно. Если использовать тонкую шпацию, то проблемы нет. А с пробелами ситуация неоднозначная. Могу привести Вам множество примеров, вплоть до самого высокого уровня, где используется как вариант с пробелами, так и без них. Именно поэтому я и задал вопрос. Решать его в принудительном порядке ("я так решил и точка!") считаю неверным. Нужно хотя бы на уровне сообщества прийти к какому-то соглашению и прописать его в вики (заодно обязательно обговорив применение неразрывных пробелов). Или это уже сделано?
|
|
| 57057152 | Вы намерены дискутировать нормально или как в прошлый раз?
|
|
| 52640860 | Ну что ж, тов. literan, любящий критиковать, но не терпящий зеркального к себе отношения, как говорится, вольному воля. Коли Вы не желаете подкреплять своё "мнение" пояснениями и доводами, будьте так любезны не трогать и чужие правки. |
|
| 52640860 | literan, к сожалению, Вы противоречите декларируемым вами же принципам (см. свой профиль). Более того, Вы сами инициируете переход на личности, а потом обижаетесь, да ещё и не признаёте этого, даже когда Вам на это указывают сторонние люди.
|
|
| 52640860 | literan, я по-прежнему жду Ваших ответов на вопросы об аббревиатурах и о теге name:en для объектов с русскими названиями . |
|
| 52640860 | literan, первое предложение – это о предыдущей нашей переписке. Попробуйте всё же не возмущаться, а увидеть, иначе так и будет всё продолжаться. У ВАС продолжаться. Для этого, наверное, следует начать с уважения собеседника – а вдруг он видит/знает что-то, что мне неведомо? Всё ведь просто. :)
|
|
| 52640860 | literan, то есть у всех объектов, имеющих тег name, следует добавлять ещё и тег name:ru – правильно я понимаю?
==Да и почему вы решили, что ТЦ - понятное любому человеку на земле сокращение?==
|
|
| 52640860 | Это и были ответы. Если вам не нравится их форма, то извольте, отвечу иначе. Тег name:{lng} нужен для указания названий-дублей на других языках для объектов, которые нуждаются именно в переводе, а не в транслитерации. В данном случае дублирование языка не требуется. Если это не так, то объясните, зачем нужно дублировать тег name тегом name:ru? ТЦ – общеупотребимое и всем понятное сокращение (в отличие, кстати, от СНТ, КП, СТ и пр., к которым у вас претензий, как я понимаю, не возникает – может, дело не в сокращениях, а в самолюбии?). Во избежание перегруженности карты названия следует делать максимально короткими, не стремясь втиснуть в них как можно больше информации.
|
|
| 52640860 | Встречный вопрос: а зачем этот тег нужен, если он предназначен для указания названий-дублей на других языках для объектов, которые нуждаются именно в переводе, а не в транслитерации? По поводу ТЦ – приведите, пожалуйста, документальные доказательства ухудшения качества информации. |
|
| 51722548 | calmness, здравствуйте! > вы злоупотребляете вопросом «серьёзно?» Да, Вы подметили точно. Я не стал про это говорить, особенно после обвинения меня же, так как реакция предсказуема, но надеюсь, что из Ваших уст это будет услышано, хотя бы немного. :) За остальные комментарии тоже спасибо, хотя они и подтвердили мои знания/догадки. Проблема очевидна: мне интересны карты как конечный продукт, а не БД как объект для регулярной траты свободного времени и, скажем, удовлетворения каких-то своих амбиций. Потому и продукция Яндекса мне представляется более интересной. Ну а OSM... Любая "демократия" – зло. :) Что делать с "зоопарком" тегов – непонятно. Из-за этого всегда будет происходить борьба за "правильные" теги – как мне кажется, практический результат, выход всё-таки важен многим людям, и потому малоинтересно заносить информацию в теги, которые никто нигде не использует. И сколько бы ни внушали пользователям мантру "Не рисуй под рендер!", этого не будет. P.S. Вы, кажется, взяли себе ник, который подтверждаете делами, за что отдельное спасибо. :) |