J_Doe's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 51722548 | Да, тут соглашусь. Простите, не заметил за собой. Задевать Вас не собирался.
|
|
| 51722548 | literan,
|
|
| 51722548 | Alexander-II, Яндекс имеет такое отношение к OSM, что это один из самых популярных картографических сервисов, и его продукция – качественная. Закрывать глаза на "конкурентов" – не мудро. Гораздо полезнее брать у них хорошее. literan, Ваше замечание было бы справедливо, но... Самое главное – собственно характер OSM как открытого проекта. Вы простите, но это ж зоопарк! Миллион тегов, из которых производителями карт используется 5% (условно). Кому это нужно? Вот, например, тот же тег loc_name – где, каким рендером он обрабатывается и на каких конкретно картах от него есть польза? У того же Яндекса с этим полный порядок: есть название для подписи на карте, а есть официальное, и оба они доступны конечному пользователю. Есть ли такое в OSM? Создавать базу данных с прописыванием всего подряд вплоть до пород деревьев – это увлекательно, я понимаю. Но хочется и для реальной жизни чего-то полезного.
|
|
| 51722548 | Я призываю Вас к здравому смыслу, а Вы упорствуете, хотя всё прекрасно понимаете. Никогда не слышали, чтобы говорили "Как пройти на почту?", а вместо этого – "Как пройти в отделение связи"? Простите, не поверю. И опыт Яндекса для Вас совсем не ценен, что Вы его проигнорировали?
|
|
| 51722548 | Вполне серьёзно. Оно ПОНЯТНОЕ и однозначно трактуемое. Наукообразность плоха везде, но в картах – особенно, так как усложняет понимание. Поэтому "нормальное" название Вы возвращаете напрасно. Посмотрите, кстати, на карты Яндекса – там именно "Почта", и это не от неграмотности работников и пользователей Яндекса. |
|
| 46815747 | Во-первых, этого зачастую НЕ видно. Во-вторых, надписи просто ужасные получаются без слова-определителя. В-третьих, памятники бывают разные, например стела, камень, монумент и т.д. Не даром выше упомянут сервис Яндекс-карт – там отнюдь не дураки сидят. Стоит к ним прислушаться.
|
|
| 46815747 | Я знаю про это, равно как знаю про то, что не нужно рисовать под рендер. А теперь скажите, хоть раз попадалось вам, чтобы на картах на базе OSM у памятников автоматически добавлялось слово "Памятник". Мне – ни разу. В результате имеет совершенно, порой, дико выглядящие наименования. В качестве контраргумента приведу карты Яндекса: у них сначала было то же самое – никаких "памятников"! Затем они, к счастью, быстро сообразили, к чему это приводит, и изменили правила. Теперь если памятник – одному человеку, то пишется только фамилия (с инициалами) этого человека, причём в именительном падеже, если же памятник – группе лиц, то пишется полностью: "Памятник защитникам города". Считаю, это очень правильный подход, и предлагаю в OSM ему следовать. А так получается, что в заботе о мифических будущих картописателях мы жертвуем реальностью, тем, что имеем сегодня (и, скорее всего, будем иметь и завтра, и послезавтра, и ещё долгое время). |
|
| 41273910 | Стоп, это я не про то. Не могу сейчас назвать источник, не помню. |
|
| 41273910 | Табличка прямо на доме висит. |
|
| 30381540 | Да, действительно неочевидно. А чем тогда неправилен выбор в iD точки с типом "Библиотека"? Боюсь, я такое количество нюансов при, мягко говоря, не вполне логически упорядоченной структуре OSM не запомню.
Можно ли как-то с вами связаться лично (в аське, скайпе и т.п.), чтобы не устраивать переписку здесь? Вы могли бы меня многому научить, чтобы я не делал хотя бы совсем уж очевидных ошибок. |
|
| 30857677 | Я точно не помню, но там, кажется, дорога при развороте переходит в пешеходную дорожку. Надо бы уточнить на месте...
|
|
| 30382433 | Часовню тоже я развалил? :) В смысле, что разве это тоже моя правка? Между европейским и американским футболами не большое различие – они вообще не имеют ничего общего. Однако значения soccer среди предлагаемых iD нет. Кроме того, soccer – так называют европейский футбол только в США и Канаде, а во всех остальных странах он football. Так зачем нам подстраиваться под США? |
|
| 30426109 | Да, вы правы. Я увидел слово "лестница", а описание значения не смотрел. А там ведь лестница. |
|
| 30381540 | Опс... Не заметил. А почему она отмечена как инфраструктура? Есть же тип "Библиотека". Про безумно длинное и сложное название уж не говорю – вот кому такое нужно, а? |
|
| 30375950 | Стоит ли тащить в карты юридически-казуистические термины, которые не только не упрощают понимание, а делают прямо противоположное? По-моему, не стоит. Названия на карте должны быть лаконичны и понятны. "Менеджер по уборке территории" – звучит красиво, но по сути это дворник. Давайте оставим. |
|
| 30857677 | Даже не знаю, откуда взялось highway=yes. Если указать highway=service, то тип меняется на "Проезд", но там не совсем проезд, насколько я помню. Выбрал "неизвестный тип". |
|
| 30770895 | Вот тебе на... А ведь я эти теги не удалял. Похоже, они удалились сами при смене типа объекта с "Церковь" на "Церковь, Храм". Если Вам не трудно, подскажите, пожалуйста, в каком случае нужно использовать тип "Церковь, Храм", а в каком "Церковь"? |
|
| 30371688 | Steve_32, я всё это знаю и поддерживаю (именно для привлечения внимания фирмы и используют только прописные буквы). Но данный случай немного особый. Как я уже ранее писал, в слове KOLXOZ из шести латинских букв четыре совпадают по начертанию с кириллическими, а строчную l можно спутать с прописной I и с символом |. При использовании здесь только прописных букв подчёркивается, что все они – латинские (благодаря L). Если мне память не изменяет, я сначала уже исправлял именно на Kolxoz, а затем, увидев результат, вернул всё обратно.
|
|
| 30371688 | Спасибо за Ваши замечания, Steve_32. Постараюсь их запомнить. Однако кое с чем не соглашусь. Вы абсолютно правы в пункте 2, но в данном случае следует использовать именно прописные буквы. Причина – в одинаковом начертании латинских и русских букв, и если написать всё по правилам, то название не только визуально утратит заложенный в нём смысл, но и возможны ошибки при поиске. Так что здесь такое написание сделано осознанно, а не от незнания языка. :)
|
|
| 30802590 | Это моя оплошность - описание относилось к одной из ранее сделанных правок, а затем я забыл его удалить, и оно автоматически присваивалось всем последующим правкам. Извините, пожалуйста, literan. |