OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
173698530

El operador legal directo es "Tren Maya S.A.".

changeset/178556428

173698483

El operador directo es la compañía "Tren Maya".

changeset/178421227

175176933

El DRT de Campeche no es tren ligero a pesar de que así lo anuncie el gobierno, así que lo revierto a el etiquetado que corresponde.

changeset/176883390

174784688

The name of the stations are treated inconsistently in the official documents, sometimes with "Estación" included and sometimes not, for the same station. For homogenity, we went with always including "Estación".

174784688

There is nothing else to tag regarding train stations on the Ferrocarril Transístmico. I already homogenized the tagging. There is nothing you need to change regarding tagging.

The scheme we follow is mostly as in the SVG guide you linked, but we map `railway=station` as an area (the plot of the railway station) and `public_transport` tags are omitted since they are entirely redundant.

174785112

These edits are wrong. These stations are already correctly tagged. We do not put `building=station` on the outline of the station plot.

changeset/175040216

174784899

These edits are wrong. These stations are already correctly tagged. We do not put `building=station` on the outline of the station plot.

changeset/175040216

174784688

We do not tag stops with `railway=station`. This is incorrect.

171611937

Revertí este cambio porque añade enlaces de autopista (`highway=motorway_link`) inexistentes. No sé de dónde sacaste esa información, pero está grosamente equivocada.

changeset/172808710

170232791

Solo se usa `railway=razed` donde ya no quedan pistas de dónde estuvo la vía (ni camino ni nada). Aquí no es el caso. `railway=crossover` no debe usarse entre `railway=spur`.

changeset/172579078

170147369

El nombre "Línea BD" es correcto según el mapa oficial <https://experience.arcgis.com/experience/1c18099e9008458b9c2586e3109f5fe3/> así que revierto tu cambio.

changeset/172501147

165817936

Esto no es un sendero. Son los remanentes de una antigua vía de ferrocarril. Lo restauro a como estaba.

changeset/172361220

171694067

`ref=CPKC` es incorrecto. Para eso tenemos el campo `operator` y ya está puesto.

170938215

Esta carretera es `highway=trunk` porque es de acceso controlado y conecta a autopistas `highway=motorway`: La 150D con la 180D. Una vez más, te repito que los niveles jerárquicos no obedecen a páginas externas, sino que es por importancia jerárquica, la cuál ya te expliqué que significa.

changeset/171104285

170315500

Revierto tu cambio de `usage=industrial` a las Líneas TS, SH y H. Estas vías son de camino, así que deben llevar `usage=main` o `usage=branch`. Ya no usamos `usage=industrial` pues es redundante (ya tenemos `service=spur`).

165726767

Este etiquetado es incorrecto porque no dejaste ningún objeto con `railway=station`. Formalmente, la estación de ferrocarril es toda el área, no solo el edificio. Esto es a pesar de que comúnmente, la gente le llama estación al edificio.

162895001

Revertido porque quita etiqueta `service`.

changeset/165438428

162512271

Revertí tu edición porque quitaste las etiquetas `service`.

changeset/164184677

157016413

Descompusiste el nombre de los ríos. Revertido.

changeset/162907703

162177184

Etiquetaste vías de ferrocarril como carreteras. Esto es incorrecto. Lo revertí.

changeset/162265255