OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Diary Entries in Spanish

Recent diary entries

Estamos muy cerca de tener nuestra primera reunión trimestral latinoamericana de mapeadores en OpenStreetMap. Tú también puedes unirte sin importar si apenas empiezas a mapear o ya eres parte de una comunidad de ayuda de mapeo abierto.

En el wiki de MapTime Bogotá se muestran los detalles de la reunión para este sábado 29 de enero (dentro de dos semanas a la escritura de este post).

Invitacion

Posted by AngocA on 11 January 2022 in Spanish (Español). Last updated on 23 January 2022.

Este artículo hace parte de una serie de artículos relacionados con notas:

Después de poco más de 1 año de haberme dado cuenta de la gran cantidad de notas abiertas en Colombia, y ver que nadie de la comunidad colombiana estaba resolviéndolas, hoy 10 de enero de 2022, ya puedo decir que ¡hemos cerrado todas las notas viejas de Colombia, habiendo logrado nuestro objetivo! Ahora en adelante, los miembros de la comunidad solo debemos mantener esa baja o nula cantidad de notas abiertas, respondiendo a tiempo a las personas que dan retroalimentación, y hacer las modificaciones respectivas en el mapa.

Notas abiertas y cerradas

See full entry

Location: UPZ La Esmeralda, Localidad Teusaquillo, Bogotá, Bogotá, Distrito Capital, RAP (Especial) Central, Colombia
Posted by AngocA on 23 December 2021 in Spanish (Español).

Hace poco instalé Grammarly en mi el computador en el que mapeo, y empecé a ver que no podía usar varios atajos del teclado - shortcuts, y me estaba volviendo loco. Desinstalé JOSM, borré todas las preferencias, cache y demás directorios, volví a descargarlo, cambié definitivamente a OpenWebStart, en fin hice mil cosas.

Había visto que cuando cambiaba de pantalla, sí podía usar la letra “s” de select en JOSM, pero me estaba molestando.

Fue cuando me acordé de este asistente gramatical en inglés, y lo desactivé permanentemente en JOSM (realmente en Java) y ahora todo volvió a la normalidad.

Posted by dcapillae on 12 December 2021 in Spanish (Español). Last updated on 3 November 2023.

Progreso en el etiquetado de direcciones postales de Málaga entre diciembre de 2009 y diciembre de 2021 Progreso en el etiquetado de direcciones postales de Málaga entre diciembre de 2009 y diciembre de 2021. Fuente: elaboración propia a partir de datos de colaboradores de OpenStreetMap.

Ya es posible buscar en OpenStreetMap por direcciones postales en los distritos municipales de Cruz de Humilladero, Ciudad Jardín, Teatinos-Universidad, Churriana y Carretera de Cádiz, así como en casi todo el distrito Centro, Este y Palma-Palmilla del municipio de Málaga.

Varios colaboradores han contribuido a esta mejora en el etiquetado de direcciones postales, entre otros, Antonio Clavero, Alan Grant, AlviNihon, MrPart, Diec, Leon, Carlos Cámara, Javier Sánchez y Jorge Sanz.

See full entry

Location: Centro Histórico, Centro, Málaga, Málaga-Costa del Sol, Málaga, Andalucía, España
Posted by Puxan on 2 December 2021 in Spanish (Español).

Estoy validando en el proyecto 8942 y por casualidad descubro que hay otros dos proyectos activos que actúan sobre una parte de la misma zona. No es la primera vez que veo que hay proyectos que cubren zonas ya mapeadas en otros proyectos. Creo que debería existir algún tipo de coordinación o al menos de conocimiento del mapeo de una zona en la que se planea un nuevo proyecto. Quizá también debería existir alguna forma de ver el historial de mapeo en una zona.

Son ideas para aprovechar mejor el esfuerzo de mapeadores y validadores.

Construcción de comunidad local en OSM

El día de ayer, 8 de noviembre, se llevó a cabo el evento Construcción de comunidad local en OSM: Consejos, trucos y desafíos, organizado por el Community Working Group de Hotosm para las comunidades hispanohablantes de OpenStreetMap.

Como en todo evento que se precie quedó un Documento con las notas sobre las presentaciones, las conversaciones y los chats, además del video por supuesto.

Usé el mencionado documento para hacer un live tweeting del evento desde la cuenta @esopenstreetmap, y luego se me ocurrió hacer un resumen temático del evento tomando como base las mismas notas, con el fin de facilitar la generación de futuras acciones por parte de los líderes de las comunidades. Ese resumen es lo que presento en esta publicación.

Resumen temático: Construcción de comunidad local en OSM

See full entry

Location: Unidad Vecinal del Rimac, Rímac, Lima, Lima Metropolitana, Lima, 15025, Perú
Posted by dcapillae on 6 October 2021 in Spanish (Español). Last updated on 4 July 2024.

Bibliobús municipal de Málaga Bibliobús municipal de Málaga junto al colegio María Zambrano. Fuente: trabajo propio (CC BY-SA 4.0) disponible en Wikimedia Commons.

Hace algún tiempo me propuse mejorar la información geográfica disponible en OpenStreetMap relativa a bibliotecas y librerías. Otras ocupaciones me han distraído de este empeño, aunque continúo trabajando en ello. Recientemente se han incorporado al mapa los datos abiertos del Ayuntamiento de Málaga relativos al equipamiento municipal de bibliotecas.

See full entry

Location: Centro Histórico, Centro, Málaga, Málaga-Costa del Sol, Málaga, Andalucía, España
Posted by ignaciolep on 2 September 2021 in Spanish (Español). Last updated on 13 August 2023.

Resumen: “Mapear” y “cartografiar” significan lo mismo, pero la primera es más corta y comunica el concepto de “hacer mapas” de manera más sencilla y directa. Además, “mapear” es un término aceptado por la RAE y usado en todo el mundo hispanohablante, por lo que no hay razón para evitarlo o reemplazarlo.

¿Qué verbo usas cuando quieres expresar la acción de hacer mapas? ¿Mapear o cartografiar? Esta pregunta puede parecer trivial, pero tiene su importancia en el ámbito de la traducción y la edición de mapas, especialmente en proyectos colaborativos como OpenStreetMap.

Como colaborador de traducciones “crowdsourced”, de vez en cuando me encuentro con algún traductor que reemplaza la palabra “mapear” por “cartografiar”. Esto lo hacen porque creen que “mapear” es un chilenismo o una “traducción de baja calidad” por parecerse a su versión en inglés (“to map”). Pero, ¿es realmente así?

En primer lugar, hay que aclarar que “mapear” no es un anglicismo, sino una palabra formada a partir del sustantivo “mapa” y el sufijo “-ear”, que indica acción. Esta forma de derivación es muy común en español. Por tanto, no hay nada de malo en usar “mapear” como verbo.

En segundo lugar, hay que señalar que “mapear” no es un chilenismo, sino una palabra reconocida por la Real Academia Española (RAE) y usada en todo el mundo hispanohablante. Según el Diccionario de la lengua española (DLE), “mapear” significa “hacer mapas”. Esta definición se ajusta perfectamente al ámbito de la cartografía, que según el mismo diccionario es el “arte de trazar mapas geográficos”.

Es cierto que el verbo “mapear” se incorporó al DLE en 2014, con la publicación de la 23.ª edición, y que se trató de un aporte de la Academia Chilena de la Lengua, por lo que quedó etiquetado como si fuera un término dialectal. Sin embargo, eso no significa que solo se usara en Chile ni que fuera una novedad. De hecho, hay ejemplos de uso de “mapear” en textos anteriores a 2014 y procedentes de diversos países.

See full entry

Posted by AngocA on 1 September 2021 in Spanish (Español). Last updated on 28 March 2022.

Este artículo hace parte de una serie de artículos que he escrito acerca de las notas. En el primero escribí sobre el contexto de las notas frente a la comunidad de OpenStreetMap, y en el segundo sobre cómo crear, ver, y cerrar las notas desde diferentes aplicaciones. Aquí están los artículos:

En este artículo explico cómo analizar las notas y si hay muchas activas en la zona de interés, poder diseñar una estrategia para cerrarlas.

Notas creadas y solucionadas por país

Comencemos con un servicio que ha creado Pascal Neis específicamente para notas. Antes de continuar es importante mencionar que Pascal ha creado una gran cantidad de herramientas para análisis de datos de OSM, lo cual facilita el trabajo o análisis de OSM desde diferentes aristas.

Con respecto a las notas, él nos ha puesto a disposición una página que permite ver las notas de cada país, discriminadas por las abiertas, las cerradas y las totales, donde además hace un cálculo de la tasa de resolución: https://resultmaps.neis-one.org/osm-notes

Esta página permite inducir cómo la comunidad de cada país está involucrada en el mapa, en la parte de resolución de notas. Además, puede dar una idea de cómo, de manera general, está la comunidad involucrada activamente en contribuir en el mapa. Se puede ver que los países con mayor cantidad de notas resueltas, y los de mejor tasa de abiertas/cerradas, son los países que tienen comunidades de colaboradores más involucradas y activas.

See full entry

Location: UPZ La Esmeralda, Localidad Teusaquillo, Bogotá, Bogotá, Distrito Capital, RAP (Especial) Central, Colombia

En Colombia, los ríos tenían diferentes palabras para la palabra Río que hace parte del nombre. Sin embargo, hacer esta modificación de cada way no era viable, por lo que lo hice de una forma masiva. Aquí muestro los pasos para replicarlo:

  • Buscar el nombre de departamento o región a analizar, para no hacerlo masivo sino por partes.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Colombia/Divisi%C3%B3n_Pol%C3%ADtica#Departamentos

[out:xml]/*fixed by auto repair*//*fixed by auto repair*/[timeout:25]; area[name="Colombia"][admin_level=2][boundary=administrative]->.searchColombia; area[name="Amazonas"][admin_level=4][boundary=administrative]->.searchDpto; ( way["waterway"="river"] ["name"~"^(Rio|rio) "] (area.searchDpto)(area.searchColombia); ); (._;>;); out meta;/*fixed by auto repair*/

  • Revisar que los ríos quedan dentro de Colombia, ya que si son fronterizos no queremos hacer cambios fuera de la jurisdicción. Para esto se ven los resultados de overpass turbo en el mapa.
  • Si quedan fuera de Colombia, editar los ways individualmente para que solo tome lo de Colombia partiéndolos justo en la frontera.
  • Exportar los resultados del query de Overpass Turbo a JOSM.
  • Una vez en JOSM, seleccionar todo, Ctrl A.
  • Abrir el filtro para solo seleccionar los ways Ctrl F.
  • Indicar en la ventana:

selected type:way

  • Adicionar una etiqueta para que modifique todos los ways. En mi caso puse esta:

andres=gomez

  • Guardar los datos como rios.osm
  • Borrar la capa modificada.
  • Desde una terminal que tenga sed (Linux, Max, cygwin, mobaxterm en Windows) hacer el cambio masivo por medio del comando Sed.

sed "s/tag k='name' v='Rio /tag k='name' v='Río /g" rios.osm | sed "s/tag k='name' v='rio /tag k='name' v='Río /g" | sed "s/tag k='name' v='río /tag k='name' v='Río /g" > riosmodif.osm

See full entry

Location: UPZ La Esmeralda, Localidad Teusaquillo, Bogotá, Bogotá, Distrito Capital, RAP (Especial) Central, Colombia