OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
110429896

Nazwany chodnik? Proszę o jakieś źródło, wygląda podejrzanie

110429858

Czy nazwy tutaj są prawdziwe? Nie widzę ich na mapie miejskiej: ulica na tym fragmencie jest oznaczona jako Objazdowa. Proszę o jakieś źródło.
Jeżeli rzeczywiście takie nazwy zostały nadane to należy też poprawić formę (Ulica Imienia w nazwie wraz z numerem?).

114042496

Hi, you have changed (again) all localized names to "PGE Narodowy" (which is official name in Polish). Why?

107439178

Gdzieś tutaj. Wydaje mi się, że to były wolnostojące lokale usługowe. Widzę budki na orto, ale nie pamiętam teraz, gdzie dokładnie się sklepy znajdowały.

108536296

Galeria Sztuki https://spotw.pl/pl

116228392

Naprawiłem w changeset/116440577
Dzięki za informację, mam nadzieję, że teraz już jest poprawnie!

116228392

Co masz na myśli? Proszę podaj przykład, być może jakiś way podzieliłem i nie dodałem do relacji autobusowej. Poprawię wieczorem

115608178

Znalazłem duplikaty paczkomatów dodane w tej zmianie. Konflikty, które znalazłem rozwiązałem: changeset/115900444 oraz changeset/115895587
Być może jeszcze jakieś są. Podejrzewam, że to kwestia tagowania, którego się nie spodziewałeś.

114326448

Hi, I reverted this change in changeset/114338285
I think you wanted to change address of point of interest (e.g. shop), instead you changed address of a building.

Cześć, cofnąłem tę zmianę w changeset/114338285
Myślę, że chciałeś zmienić adres np. sklepu, a zmieniłeś adres budynku.

113782509

Czy jesteś pewny, że te adresy były odwrotnie? Na mapie miejskiej [0] oraz e-mapie [1] są tak jak było. Jeżeli rzeczywiście były zamienione to należy zgłosić błąd.
[0] https://mapa.um.warszawa.pl/mapaApp1/mapa?service=mapa&L=PL&X=7497240.320662275&Y=5791891.29328643&S=15&O=0&T=7d800ffeffffe03df7bc80082002080082002080086002006160500020f8000ffc7f803dfbfdb19436db6dffe038062d9661e6208802b027cc08fb8e0010xAA
[1] https://warszawa.e-mapa.net?userview=1516

113380485

Myślę, że teoretycznie możnaby rozważyć mapowanie - aczkolwiek niezbyt widzę jakieś zastosowanie. Na szybko nie znalazłem nic takiego w OSM.
Zrobiłem revert: changeset/113489487
W obecnej formie zmiana się nie nadaje i tylko wprowadza dezorientację. Być może do przywrócenia jeżeli dowiemy się czego to dokładnie granica i w związku z tym jakie powinno być tagowanie.

113380485

Czy ma to związek opracowaniem planu miejscowego[0]?
W obecnej formie barrier=yes do wycofania moim zdaniem. Być może do przetagowania z innymi tagami lub zmianę na relację?
[0] https://architektura.um.warszawa.pl/-/jaki-plan-miejscowy-w-otoczeniu-fortu-mokotow-i-wygledowa-czesc%C2%A0i

111038125

Czy nie lepiej było przywrócić poprzednią nazwę tj. Trial Park? (nie wiem jaka jest poprawna)

109984370

"Najczęściej są to drogi ekspresowe, oznaczone znakami D-7 / D-8. Sporadycznie ważna droga główna o analogicznej funkcji i parametrach. Drogi te powinny mieć zakaz ruchu dla pieszych i rowerów, określony przy użycie znaczników z grupy access=* oraz znacznik motorroad=yes. "
osm.wiki/Pl:Tag:highway%3Dtrunk

109826488

Dziękuję za pierwszą edycję!
Przeniosłem do osobnego punktu (wcześniej edytowany to oznaczenie adresu), oznaczyłem jako biuro organizacji i dodałem dane kontaktowe: node/9017567655
Pozdrawiam
Filip

108707030

Dodałeś height=0.01 do budynku, wygląda na błąd

108408530

Witam, została nadana nazwa części budynku o 7 piętrach. Czy w całej tej części jest siedziba firmy?
Podejrzewam błąd, raczej lepiej zaznaczyć biuro jako punkt.
Proszę opisać lokalizację to postaram się pomóć :)

41280161

No właśnie planu nie mam.
Są dwa wyjścia
1. Przywrócić przetłumaczone nazwy
2. Usunąć fałszywe przetłumaczone nazwy (duplikaty polskiej)

41280161

Cześć! W tej zmianie dodałeś przetłumaczone nazwy, które potem wszystkie zostały zmienione na "Stadion Narodowy" w changeset/67424125 - dodałem tam komentarz.
Wiem, że odgrzebuje stare edycje, ale wolałbym mieć porządek. Preferowałbym mieć te przetłumaczone nazwy. Zdecydowanie nie ma sensu trzymać skopiowaną polską nazwę w tagach name:*. Co proponujesz zrobić?

67424125

I've noticed that you changed translated names all to "Stadion Narodowy". According to your changeset "Double stadium name not allowed." - why not?
Current state makes no sense to me. If indeed for some reason stadium shouldn't have multiple names then why not just remove extra name:* which all contain duplicated Polish name?