OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
174781158

Hallo,

du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.

Ich habe nur zwei Anmerkungen:
Hier www.openstreetmap.org/way/73273412 steht noch der alte Name.
Und bei den Adressen müsste der Straßenname noch angepasst werden, betroffen sind https://overpass-turbo.eu/?Q=%5Bout%3Ajson%5D%3B%0Aarea%5Bname%3D%22Sch%C3%B6nwald%22%5D%3B%0Anwr%5B%22addr%3Astreet%22%3D%22Virchovstra%C3%9Fe%22%5D%28area%29%3B%0Aout%20geom%3B&C=50.199868%3B12.094304%3B18&R=

Bei Fragen bitte melden.
Viele Grüße

174730047

Hallo,

du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.
Ich denke, das
amenity=ferry_terminal
public_transport=station
passt hier nicht so richtig.

Schau dir doch bitte das hier an: osm.wiki/DE:Tag:man%20made=pier?uselang=de

Passt das vielleicht besser?

Bei Fragen bitte melden.
Viele Grüße

174734264

Hallo,

du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.
Das sieht gut aus – keine Anmerkungen!

Viele Grüße

174309128

Hallo

zu „Das ist zwar kein Schild laut STVO aber was soll es anderes bedeuten, als das dieser Weg für Fußgänger und Radfahrer vorgesehen ist? „
Ein Hinweisschild – mehr nicht. Ähnliches gibt es auch schon mal innerstädtisch als Bodenmarkierung auf Wegen, die nicht separat beschildert sind. Auch dort wäre ist ~designated falsch.

Zu „Die blauen Lollis (Z237 etc.) sind ein Indiz für designated aber keine notwendige Bedingung.“
Sind sie; kein explizites Schild, also nicht designated. Siehe osm.wiki/DE:Tag:highway%3Dpath

Zu „Wir müssen mit der Access-Regel nicht die exakte widersprüchliche Beschilderung for Ort widerspiegeln (das mact traffic_sign schon), sondern mit Augenmaß die beabsichtigte Regelung eintragen.“
Wir bilden ab, was ist. traffic_sign ist ein Zusatz, mehr nicht.

Unproblematisch ist nur das segregated=no, das passt unabhängig von der Beschilderung für beide Richtungen.

Entsprechend habe ich das jetzt streng nach Beschilderung, also mit forward/backward, erfasst.

Viele Grüße

174679534

Hallo und herzlich willkommen bei OpenStreetMap.
Du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.

Zum Weg www.openstreetmap.org/way/1450835289:
Hierzu zwei Anmerkungen:
1) service=parking_aisle sollte nur dort verwendet werden, wo unmittelbar in Parktaschen eingefahren werden kann. Im Zweifelsfall wäre der Weg entsprechend aufzuteilen.
2) Gebäudedurchfahrten werden als building_passage abgebildet, siehe osm.wiki/DE:Tag:tunnel%3Dbuilding_passage. Wenn du hierzu noch Fragen hast: einfach melden.

Zum Gebäude/Metzger www.openstreetmap.org/way/444751658
Die Öffnungszeiten werden in englischer Schreibweise und nach einer etwas abweichenden Syntax dargestellt. Ein guter Anlaufpunkt ist https://openingh.openstreetmap.de/evaluation_tool/

Zum Gebäude www.openstreetmap.org/way/444751656
Für Leerstand u. ä. gibt es das Lebenszyklus-Präfix, siehe osm.wiki/DE:Lebenszyklus-Pr%C3%A4fix
Hier bedeutet das: den Namen raus und das vorherige shop=beverages durch disused:shop=beverages ersetzen.

Vielen Dank für deinen Beitrag und weiterhin viel Spaß beim Mappen.
Viele Grüße

174619874

Hallo und herzlich willkommen bei OpenStreetMap.
Du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.
Die Telefonnummer war nicht im üblichen Format, das hat ein anderer User aber bereits auf +49 8024 997187 angepasst.
Vielen Dank für deinen Beitrag und weiterhin viel Spaß beim Mappen.
Viele Grüße

174617098

Hallo,

du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.

Zu www.openstreetmap.org/way/1317421837:
Bislang hat das Gebäude nur einen Namen, ohne dass ersichtlich wäre, worum es sich dabei handelt.
Meines Erachtens dürfte hier passen:
amenity=community_centre
community_centre=village_hall

www.openstreetmap.org/way/664262317:
Hier ist es genau andersherum; es fehlt die Angabe, dass es sich um ein Gebäude handelt.
D. h. es fehlt ein building=fire_station
Gleichzeitig sollte „name“ angepasst werden; zum einen sind Abkürzungen nicht gern gesehen, zum anderen ist die Angabe „Feuerwehrhaus“ doppelt. Vorschlag: „Freiwillige Feuerwehr Gern“
Kleiner Tipp: das amenity=fire_station und der name sollten besser an einer Linie um das Gelände statt nur am Gebäude erfasst werden.

Bei Fragen bitte melden.
Viele Grüße

174594187

Hallo und herzlich willkommen bei OpenStreetMap.
Du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.
Du hast als Quelle den Bayern Atlas angegeben.
Leider sind die Daten für OSM nicht nutzbar, die Lizenz https://www.ldbv.bayern.de/produkte/nutzungsrechte_kosten/nutzungsrechte.html ist nicht kompatibel.
So leid es mir tut: bitte lösche die Daten zeitnah wieder, sonst könnte es zu Problemen kommen.
Viele Grüße

174573511

Hallo und herzlich willkommen bei OpenStreetMap.

Eine Anmerkung zu deinen Bearbeitungen:
Das Feld "couplings" bleibt bei Unterflurhydranten leer, da es sich um die „Angabe der vorhandenen Anzahl an Schlauchanschlüssen“ handelt, siehe osm.wiki/DE:Key:couplings?uselang=de. Unterflurhydranten haben in der Regel nur mit Standrohr eine Schlauchkupplung.

Vielen Dank für deinen Beitrag und weiterhin viel Spaß beim Mappen.
Viele Grüße

174550282

Hallo,

du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.
Adressen werden nach ISO 8601 formatiert.
D. h. statt
06.11.2025
wäre es
2025-11-06

Bei Fragen bitte melden.
Viele Grüße

174554636

Hello,
according to this current photo
https://www.mapillary.com/app/?pKey=3305608249589956&focus=photo&lat=51.268712793333&lng=6.7484750024&z=17 there is no speed limit 30 km/h. Even if there was a speed limit from 07:00 to 17:00, a simple maxspeed=30 would be wrong. In cases like this, please use maxspeed:conditional (maxspeed:conditional=*).
I reverted your changes.
Best regards

174559564

Hello,
this street (https://www.mapillary.com/app/?pKey=1625309021478698&focus=photo&x=0.022391281798264384&y=0.5876459503503878&zoom=0&lat=49.3049017&lng=8.6435288&z=17) is a living_street.
A speed limit 7 km/h for living streets in Germany is wrong, a possible value would be „walk“, which also should not be used (osm.wiki/DE:Tag:highway=living%20street?uselang=de): „In Deutschland sollte keine zusätzliche Geschwindigkeitsbeschränkung mittels maxspeed=* gesetzt werden. Die offizielle Geschwindigkeit ist in der StVO mit Schrittgeschwindigkeit angegeben. Alle numerischen Werte entspringen einer uneinheitlichen Rechtsprechung. maxspeed= kann als implizierter Standardwert angenommen werden und braucht daher nicht gesetzt zu werden.“ = „In Germany, no additional speed limit should be set using maxspeed=*. The official speed is specified in the StVO (German Road Traffic Regulations) as walking pace. All numerical values originate from inconsistent case law. maxspeed=walk can be assumed to be the implied default value and therefore does not need to be set.“
I reverted your changeset.
Best regards

174454899

Hallo,
Parkplätze wären amenity=parking, am besten aber mit access=private.
Wenn du neben den Wegen auch die Flächen darum erfassen möchtest, bietet sich area:highway an, siehe osm.wiki/DE:Key:area:highway bzw. osm.wiki/Proposal:Area_highway/mapping_guidelines. Das wird aber nicht von vielen Karten dargestellt.
Viele Grüße

174461599

Hallo,
die Kombination aus
emergency=suction_point
fire_hydrant:type=pipe
gibt es nicht.
Entweder es ist eine offene Saugstelle (Wasserentnahme per Saugkorb), dann ist es emergency=suction_point.
Oder eine fest verrohrte Saugstelle, dann fehlt bei fire_hydrant:type=pipe noch das emegency=fire_hydrant.
Viele Grüße

174462221

Hello,
using maxspeed, while maxspeed:forward and maxspeed:backward is already in use, is not right.
Best regards

174465936

Hello.

You just added maxspeed to a road with access=no.
This does not fit.

Best regards

174467584

Hallo und herzlich willkommen bei OpenStreetMap.

Bei diesem Hydranten passen ein paar Dinge nicht.
Wenn der Hydrant nicht aktiv ist, sollte er als disused:emergency=fire_hydrant angelegt werden. Das verhindert, dass jemand anderes ihn versehentlich neu angelegt, ohne in als Übungsobjekt zu identifizieren.
Dann sollten auch
fire_hydrant:pressure=suction
fire_hydrant:type=pipe
raus.
Zum einen, weil es kein Hydrant ist, zum anderen passen die Angaben nur zu Saugstellen.
Zu guter Letzt: Hydranten haben keinen Namen. Also am besten einfach löschen.

Vielen Dank für deinen Beitrag und weiterhin viel Spaß beim Mappen.
Viele Grüße

174454899

Hallo,

du hast um eine Prüfung deiner Bearbeitungen gebeten.
Ich habe folgende Anmerkungen:
- Derzeit ist das Gebäude nicht rechtwinklig. Falls es das in der Realität ist: markieren, Q drücken, fertig.
- Bei building bietet sich ein building=fire_station an.
- Neben dem Gebäudetyp wäre es wichtig zu ergänzen, dass es sich um eine Feuerwache handelt. D. h. es fehlt noch ein amenity=fire_station
- Die o. a. Eigenschaften (bis auf building) sollten am besten nicht am Gebäude, sondern am Gelände gepflegt werden.
- Unter name werden in der Regel Körperschaft + Einheit angegeben. Raus sollte demnach das „Feuerwehrhaus“

Bei Fragen bitte melden.
Viele Grüße

174422705

Hallo,
eine Anmerkung zu deinen Bearbeitungen:
Das Feld "couplings" bleibt bei Unterflurhydranten leer, da es sich um die „Angabe der vorhandenen Anzahl an Schlauchanschlüssen“ handelt, siehe osm.wiki/DE:Key:couplings?uselang=de. Unterflurhydranten haben in der Regel nur mit Standrohr eine Schlauchkupplung.
Viele Grüße

174248016

Hallo und herzlich willkommen bei OpenStreetMap.

Auf Grund des ungewöhnlich großen Changesets und der Quellenangabe weise ich vorsorglich auf osm.wiki/Import/Guidelines bzw. osm.wiki/Automated_Edits_code_of_conduct hin.

Das fire_hydrant:type=unknown gibt es bei OSM nicht; ich möchte dich bitten, das Feld zu löschen.

Viele Grüße