pbnoxious's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 111510494 | Hi,
Im Haardtring gilt eigentlich das gleiche, aber da muss man wohl etwas mehr arbeit rein stecken. Ich würde das in den nächsten Tagen korrigieren (wenn es dann noch so ist), wollte jetzt aber nicht unabgesprochen einfach direkt deine Änderungen wieder nichtig machen. |
|
| 110478919 | Würde sagen, dass das Routing für Autofahrer jetzt das richtige tut: Klar machen, dass eben nicht einfach links abgebogen werden kann und eine Alternativroute anbieten in der nicht gewendet werden muss.
|
|
| 110478919 | Würde das aus den Unterlagen so interpretieren, wie ich es eingetragen habe, dass man eben nicht links abbiegen darf. Fahrradfahrer dürfen "indirekt" abbiegen indem sie rechts fahren, wenden und dann geradeaus…
Können aber gerne auch noch eine "Note" aufmachen, damit das mal noch jemand vor Ort anschaut. |
|
| 109634553 | Da du hier "review_requested" angegeben hast: Wenn ich deinen Kommentar richtig verstehe sind die beiden Wege verbunden, aber es gibt eben ein Tor das meist abgeschlossen ist?
Dann ist klar, dass das theoretisch verbunden ist, aber praktisch nicht begehbar. |
|
| 110478919 | Ich habe mich mal anhand der Unterlagen der Stadt daran versucht: changeset/111282040 Also vor allem das unsinnige "motor_vehicle=no" aus den Straßen genommen, und auf der Dambacher Straße den Radverkehr in beide Richtungen erlaubt. Die Relationen sollten jetzt auch besser passen, glaube es war nur die eine "only_straight_on" falsch. Habe hier aber auch mal Ausnahmen für Radverkehr hinzugefügt, bin mir da aber nicht komplett sicher ob das so gemeint ist. Unsicher bin ich mir auch bezüglich der Einbahnstraßenregelungen auf der Herrn- und Johannisstraße: In den Plänen sind dort keine Einbahnstraßen mehr zu erkennen, das kann ich aber aus der Ferne schlecht beurteilen und habe das mal so gelassen wie es war. |
|
| 110870199 | Hi, du hast hier diesen Waldweg way/34729734 von "grade3" zu "grade1" gesetzt. Das passt nicht ganz mit dem "surface=gravel" zusammen.
|
|
| 110271744 | Das ist doch bestimmt ein Schreibfehler im Name des Schildes (Leuitenbach statt Leutenbach), oder ist der vor Ort auch so? |
|
| 103867549 | Nachtrag: tunnel=culvert ist außerdem nur für kurze Stücke, z.B. als Unterführung unter einer Straße gedacht ("culvert" heißt grob "Durchlass"), nicht für längere Strecken in denen ein Bach verrohrt z.B. durch Ortschaften fließt. |
|
| 103867549 | Hi, du hast hier z.B. den Ödhofer Teufelsgraben komplett unterirdisch gelegt (jetzt way/936893192 vorher oberirdisch way/319091114 ). Das ist definitiv nicht korrekt, der Bach verläuft den Großteil ganz "normal" an der Oberfläche. Da ich das nur in diesem einen Fall dank Ortskenntnis feststellen kann: Bitte prüfe nochmal alle Änderungen in diesem Changeset händisch, nicht das hier noch mehr kaputt gegangen ist. Danke! |
|
| 109525636 | Nein, ich habe außer dem Kommentar hier nichts gemacht, ist also wohl ein kurioser Zufall. |
|
| 109678337 | Hallo,
In diesem Fall ist aber auch noch ein Fehler passiert: Beim nördlichen Teil der Straße (( way/529663876 ) wurde der "higway"-Tag entfernt, so dass es jetzt nur noch als "unbestimmtes" Objekt eingetragen ist.
Grüße
|
|
| 109525636 | Danke für die Klarstellung :) |
|
| 109525636 | Du hast hier die Leerungszeiten des Briefkastens entfernt, laut Webseite der Post müssten die aber richtig gewesen sein, oder? |
|
| 70567064 | Weil du hier den "Japanischen Schnurbaum" im "kleinen Stadtpark" in Forchheim eingetragen hast: ich vermute der wurde 2018 gefällt (siehe https://www.nordbayern.de/region/forchheim/forchheim-aus-fur-uber-100-jahre-alten-baum-exoten-1.7652610 ). Nachdem dein Eintrag aber erst danach erfolgte: bist du sicher, dass es diesen Baum noch gibt? |
|
| 108205227 | Wurde hier wirklich das Bürogebäude entfernt wie es das Entfernen von "building=yes" impliziert?
|
|
| 20435985 | ok, hab sie entfernt. |
|
| 20435985 | Hi, du hast hier eine "Steinbühler Straße" als in Planung (im Zusammenhang mit dem Neubau der Bahnstrecke) eingetragen. Neben dem offensichtlichen Tippfehler (Steinbühl vs Steinbühler) finde ich dazu keinerlei Informationen, dass hier noch eine weitere Brücke in Planung ist.
Grüße
|
|
| 106297532 | Bitte als "Namen" nicht die "Beschreibung" des Ortes eintragen, dass es ein Spielplatz ist, geht ja schon aus dem "leisure=playground" hervor. (siehe auch das Wiki; osm.wiki/DE:Names#name_ist_nur_der_Name ) |
|
| 105769545 | Hi, nachdem mir deine Änderungen ins Auge gesprungen sind (bitte mehr davon, in der Fränkischen gibts noch einiges Einzutragen) wollte ich dir ein paar Anmerkungen fürs zukünftige Mappen da lassen: Du hast hier den Weg zum Haus mit dem "landuse=residential" und nicht mit der Straße verbunden, das ist vermutlich ein Flüchtigkeitsfehler.
Zudem halte ich das "access=private" auf dem Weg für fraglich, vermutlich darf z.B. der Postbote schon den Weg benutzen oder Fremde um an der Tür zu klingeln. "access=permissive" (Benutzen an sich erlaubt, aber im Ermessen des Besitzers) wäre hier vermutlich passender. Aber auch die Hausnummer gibt es jetzt doppelt, sie war ja schon auf dem Gebäude und ist jetzt auch noch auf dem Eingang. Welche der beiden Varianten man bevorzugt ist Geschmackssache, doppelt muss sie aber nicht drin sein. Viel Spaß beim weiteren Mappen!
|
|
| 104735165 | Hello, because you are adding a lot of chinese "names" for amenities as small as distilleries (also in other changesets like changeset/104737629 or changeset/104730057 ): Just adding transliterations (the same name in different characters) is usually not done in OSM as this can be automatized. See osm.wiki/Names#Avoid_transliteration So if you are sure that a place has a Chinese name that is not just the German name in Chinese characters feel free to add it, otherwise you could just leave that to the machines and focus on different improvements to the map. (it is also strange to have places with just Chinese names in German villages, I assume e.g. node/8733968104 also has a German name? It would be nice if these were added as well!) Happy mapping,
|