overflorian's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 72824336 | J'avais pas vu les notes, merci. J'ai fait une séquence mapillary que j'ai uploadé il y a une heure. Que veux-tu dire par "Euh, "yes" ? :p" ? |
|
| 72542722 | c'était en effet une erreur, je ne l'avais pas vu, merci |
|
| 71698155 | Je compte bien tracer les trottoirs en surfacique. L'option de tracer du filaire pour les pistes n'est pas mon option préférée. Après tout ce n'est qu'un trottoir sans délimitation physique. Sur les maréchaux tu sais si c'est le cas ? Je pense qu'on peut trancher maintenant même si les travaux ne sont pas terminés, en mettant les tags sur des objets en travaux (j'ai fait ça dans les jardins partagés) |
|
| 71698155 | Quel bordel ! J'étais parti sur M2a mais peut-être S4 en fait oui. C'est toi l'expert mais je le redis : quel bordel ! |
|
| 65446951 | Hi, Constable, thank you for your message. I remember mapping this roundabout. I surveyed it on-site so I was pretty confident of what I was doing. I made a mistake, sorry about that. |
|
| 70467566 | Je l'ai mappé séparément : node/6487346553
|
|
| 67106622 | Bonjour Ryan, je suis d'accord avec Trial et je me suis permis de revert ta contribution. Le tag "name" ne devrait jamais être utilisé pour indiquer les transports accessibles. |
|
| 66222231 | bien joué, merci stéphane |
|
| 65445988 | Bien joué ! C'est une erreur de ma part. Je l'ai corrigée |
|
| 63115944 | Hi Mueschel, I and the community agreed to use the tag route_ref:substitution=RER C instead. I'm sure you'll agree it's the best. I renamed the bus stops.
|
|
| 63115944 | thanks for this suggestion, I will discuss it too with the mailing-list |
|
| 63115944 | Hi Mueschel, this is a temporary tag. I started a discussion on the french transport mailing-list to find the adequate tag to describe it; It means that alternative buses operated by SNCF stop to this bus stops when the trains do not operate because of an issue. I will soon replace it with a more adequate tag, please don't remove it.
|
|
| 62969775 | le 20km/h c'est sûrement juste pour les véhicules de service. Pour la traversabilité des voies j'ai prévu d'aller confirmer ça dimanche lors d'une sympathique balade "tour des tombes de célébrités" héhé |
|
| 63115944 | Hi Mueschel, this is a temporary tag. I started a discussion on the french transport mailing-list to find the adequate tag to describe it; It means that alternative buses operated by SNCF stop to this bus stops when the trains do not operate because of an issue. I will soon replace it with a more adequate tag, please don't remove it.
|
|
| 62969775 | Hello, c'est bien explicitement interdit. Je laisse ma copine te donner les détails, elle en parle mieux que moi --> https://www.mapillary.com/app/user/overflorian?lat=48.82131777777778&lng=2.3208158333333335&z=17&pKey=vhsc7oBKTfuFU5iyzd1_ng&focus=photo |
|
| 54656899 | hey, merci pour l'info. je ne suis pas certain de la position de cet hotel, du coup je l'ai supprimé |
|
| 54172040 | hello, c'est donc sûrement une erreur de notre part, je l'ai supprimé, désolé |
|
| 46996633 | En attendant les photos de CdG2 voici celles de CdG1 : https://www.mapillary.com/map/im/pXY4CF6eHZy1w-p-l86TIg
|
|
| 46996633 | Merci Ôh! grand Maitre du tag ! |
|
| 44370388 | Merci j'ai corrigé ça. C'est dingue la vitesse à laquelle tu peux faire une erreur avec ces relations de relations. Même en s'appliquant bien ... on a vraiment besoin d'un outil adapté ! |