naoliv's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 41104845 | Please, don't insert such objects in OSM.
|
|
| 41104725 | Please, don't insert such objects in OSM.
|
|
| 41165351 | Please, don't insert such objects in OSM.
|
|
| 41216449 | Você tem mais informações sobre ela?
|
|
| 41216449 | Rodrigo, o que seria isso que você quis representar no mapa? |
|
| 40640460 | Entendi.
Nesse caso é mais correto manter os bairros como "suburb" (mesmo que visualmente, no estilo padrão, exista algum incômodo ou poluição visual)
Se quiser conversar melhor sobre essas questões (se é correto alterar algo no OSM ou não, ou algum outro tipo de dúvida), temos alguns canais de discussão (lista de e-mail, forum, telegram, etc) osm.wiki/Pt:Contact |
|
| 40640460 | Mas o seu problema é só por causa da renderização então? |
|
| 40640460 | *ao invés de suburb |
|
| 40640460 | lnogg, "neighbourhood" seria algo como "vizinhança" ou um equivalente de bairro menor (menor que "suburb", ou uma subdivisão dele, por exemplo)
|
|
| 41135753 | Helio, esses lugares que você está adicionando estão sendo inseridos no mapa também.
|
|
| 41130767 | This changeset reverts some or all edits made in changeset/40846007. |
|
| 40846007 | This changeset has been reverted fully or in part by changeset/41130767 where the changeset comment is: Reverting undiscussed and wrong mass edit |
|
| 41097014 | Sinceramente ainda tenho dúvidas se você realmente parou de editar as coisas de forma automática, sem verificar.
|
|
| 41097014 | Está fora do Brasil node/4187205689/history e você removeu o nome |
|
| 41099003 | Erick, utilize descrições mais úteis no que você está fazendo.
|
|
| 41099029 | Erick, o que exatamente você fez aqui?
|
|
| 40982363 | Is this a real toy shop? |
|
| 40981906 | Is this a real copyshop? |
|
| 40933159 | Jonathan, essa praça que você desenhou já existia no lugar. |
|
| 40963321 | Restringe a quadra inteira, que é o trecho que não dá para trafegar sem passar pela restrição.
|