naoliv's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 39170764 | Pedro, não use nomes genéricos ou descritivos como "Rotatória"
|
|
| 40026518 | Marlon, o que você está querendo fazer nessas suas edições? |
|
| 40023089 | Isso é uma linha de metrô, não uma linha de trem. |
|
| 40035320 | Please, when possible, use the names in their native language (Portuguese instead Korean). |
|
| 39981038 | Isso, deixa o prédio com o nó da torre. |
|
| 40022454 | Bem vindo ao OpenStreetMap.
|
|
| 39981038 | Erick, qual o erro que o inspector falou que tinha aqui?
|
|
| 39920954 | Gabriel, aparentemente você está realinhando os dados.
|
|
| 39961902 | Gabriel, não apague os objetos que são desconhecidos ou parecem estranhos.
|
|
| 39920839 | Gabriel, você alterou o nome desse ponto node/249412190 para "Ponta da Pedra", sendo que o correto é o que estava antes, "Punta de Piedra"
|
|
| 39944949 | Marcelo, o que você quis representar aqui no mapa? |
|
| 39936708 | Emerson, o que você quis representar aqui no mapa? |
|
| 36816047 | Sem problemas. Vou corrigir e aproveitar para colocar nome nas ruas. |
|
| 37694388 | Right. Thanks! |
|
| 37694388 | waterway=NULL doesn't make sense too. |
|
| 37694388 | Taking this node, for example node/4048975633
|
|
| 39479817 | Ivaldo, que lugar é esse? node/4199774905 |
|
| 37694388 | What exactly did you import here?
|
|
| 39843911 | Lucas, você está duplicando muito os caminhos utilizados nos limites administrativos. |
|
| 35122261 | Vou deixar como "loc_name" então, que é o nome que é conhecida localmente.
|