OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
73011244

Apparentemente hai inavvertitamente modificato la località Suardi (Argentina)

69272456

No. Es claramente un jardin, y como tal debe mapearse. Parques hay muchos, jardines botanicos pocos.

72956601

Hay cosas que el Osmose canta mal. ANTEL es sigla y va con mayusculas,

72957400

Why did you do this change?

You deleted the relation modeling the plant and its components.

72958925

Para la forma de las calles es area:highway lo que hay que usar.
osm.wiki/ES:Key:area:highway?uselang=es

72664201

Here is the official news article http://montevideo.gub.uy/noticias/movilidad-y-transporte/cambios-circulatorios-en-zona-de-camino-carrasco

72864006

Hola. ¿Porque estas borrando estas calles?

63361816

Hola.

En una parte de la Av. Perón etiquetaste que tiene cuatro sendas en cada sentido.
Por la foto aerea no parece haber ancho suficiente para eso. ¿Estas seguro de que son 4 por sentido, y no 2 por cada uno?

70924019

Hola Susana.

Las rutas llevan nombre, pero las rampas y enlaces no. Llevan las etiquetas "destination" y/o "destination:ref" para describir a donde te llevan.

72664201

Thanks. Both are good resources, but they are at least several months old, so when the changes are very recent they didnt show them (sometimes or someplaces tooks several years for imagery, altough imagery updates seems more frecuent nowadays).

The same kind of problem (lack of updates) are shown in improveosm and strava, they are good but sometimes they show incorrect hints, because the summarized tracks or history of their users is not more valid when local rules change, new oneways, new restrictions, etc.

72741994

Hola.

¿Que motivo la eliminacion? ¿Cambio el criterio de tener los miembros "link"?

72664201

Why did you do this?

Please verify your changes more carefully. Both ways are one way now.

72668432

Por favor, no poner datos inventados, como los nombres.

72620643

I am not sure that it is good practice to label "construction" on existing roads. On the one hand the street is walkable by pedestrians, and in another month it will be fully functional. Labeling short-term conditions harms consumers who have a low refresh rate. Besides that, traffic is temporarily managed through Garibaldi-Grasso (Garibaldi is temporarily spitted by two ways with road beacons, and Grasso is temporarily one way).

This is part of this project. http://www.montevideo.gub.uy/SigesVisualizadorMM/faces/detalle.xhtml?proy_id=29

72656278

There was no missing way here. Gestido ends in Obligado, and Obligado the street that intersects Avenida Brasil.

72442821

Hola Gustavo.

No queda claro que quisiste mapear, pero si precisas ayuda avisa.

72461490

Fabio:

A boa prática é mapear um único leisure=park para todo o parque.
"One feature, One Element". osm.wiki/Pt:Uma_caracter%C3%ADstica,_um_elemento_do_OSM

72408761

¿No seria mejor sacar "Garbarino" del branch dejando solo el nombre de la sucursal?

Si te parece bien, no se si puede hacer con JOSM pero se hace facil con level0.

72393936

Hola Maxi.

Se agradecen los aportes. Para la clasificacion vial tenes que guiarte por lo convenido parea Argentina. Podes verlo en osm.wiki/ES:Argentina#V.C3.ADas_de_circulaci.C3.B3n

72285213

Hola.

¿Que quisite mapear? ¿Los radares?