OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
61032317

Carful with those way classes! Some of these are barely tracks and paths, not unclassified highways. A highway should ususally be usable with a car, these here are for Carabao.

61032404

Sorry, those are definitely not highways. They were surveyed as streams long ago and they still look very much like it on aerial imagery. Please don't reclassify stuff like that lightly, it's highly confusing.

60929994

Hola Gabriela,
lo he cambiado un poco a tu adición porque tourism=apartment es solo para apartamentos alquilados para turismo. Me parece place=neighborhood es más apto para la Ciudadela Santa Ines (o como una Map Not ya disse, "Urbanización Santa Ines", no se cual es el nombre oficial).

saludos,
Matthias

60670791

Hola Jonathan, gracias para tus adiciones! Seria mejor pero adicionar varias en un solo changeset, así queda más facil ver que cambió en un area durante cierto tiempo.

saludos,
Matthias

60732150

Are you sure there are saunas there? Looks like an unlikely place.

60492776

Hi Sally,
most of the information in this changeset would better be added as map notes. For "secrete entrance" it's not clear what it refers to - entrance to what? "no bridge" is an attribute someone should add to the bridge (I just added status=impassable), not a POI.

cheers,
Matthias

60473781

Hola Rick,
porfa no hagas eso, adicionar nombres aleatórios a edificios. Alguien ya lo hizo para otros edificios en esta área pero en la verdad es una pessima idea.

saludos,
Matthias

60302958

Please don't tag POIs with "names" that are not actually their name.

60145615

Hi To, thanks for your additions! Please not the language code for Lao is "lo" though, so "name:lo".
I did that wrong for quite a while, too ;)

60113554

Hola Juan Pablo,
si realmente hay un mercado allí en el medio de la carretera grande, es un amenity=marketplace.

saludos,
Matthias

60043716

Hola,
por favor solo usa como "name" lo que realmente es el nombre de un lugar. Está bien no registrar ningun nombre pero "Good Noodle Soup" no lo es.

saludos,
Matthias

59962174

Hola Leonardo,
gracias para tus adiciones! Una cancha pero es un leisure=pitch, tourism=camp_site significa un sitio de acampamiento.

saludos,
Matthias

59962234

Hola,
por que lo cambiaste al nombre de UPC Guápulo a todas mayusculas?

59944363

Deleted

59923534

Hola Vicko,
el "centro comunitario", es una unidad comercial a más bien un amenity-community_center?

saludos,
Matthias

59784094

Disculpe, natural=cliff no tiene ningún sentido aquí; voy a borrarlo.

59784056

Hola,
realmente hay una autostrada aquí dentro de la ciudad? Me parece raro - es un túnel nuevo o algo así?

saludos,
Matthias

59792158

Disculpe, que era que querías mapear aqui? Porque encima de calles ya existentes y sin ningún tag en la vía no va aparecer nada en el mapa :)

59618828

Hi Oudone,
sorry, I have to revert this. A government department is different from a department store. Also, Lao names should go into name and name:lo, English names into name:en.

Cheers,
Matthias

59574726

Those opening_hours sound highly unlikely...?