OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
137752765

Pri pohľade na nejaké väčšie obchodné centrum na Slovensku sa dá inšpirovať aká je prax.

137752765

V pravidlách k names sa píše:
Stylized spellings of trademarks and company names should be adapted to the regular capitalisation and spelling rules, e.g. a sign that says "TACO 🔔 BELL" would be written as name=Taco Bell.
osm.wiki/Names#Uppercase_characters

137752765

Ahoj, názvy písané veľkými písmenami sa uvádzajú v názve ako Tatra Passage alebo Tatra passage.

132795403

Ahoj, do názvu sa nepíše opis miesta ako si uviedol tu: "Veľká Skalka - benediktínsky kláštor,kostol a jaskynka"
Takýto popis patrí do značky popis - description. Názov je iba "Veľká Skalka" alebo "Kláštor Veľká Skalka".

137599903

Ahoj, kotvisko pre lode bez zariadenia sa značí ako
leisure=marina
seamark:harbour:category=marina_no_facilities
seamark:type=harbour
Zmenil som tak značky u tohto kotviska.

135766517

Ahoj, tieto cesty majú povrch skôr gravel. Povrch compacted majú väčšinou mlatové cesty v parkoch a pod. Viac info tu:
surface=compacted

132432940

Dobrý deň, bola to chyba. Trasa 038 je opravena a vedie do Strečna.

113112478

Je to relácia type=bridge. Viac o názvoch pri takýchto reláciách tu:
osm.wiki/Relation:bridge

113112478

Napríklad tento most, ktorý mal názov "bridge Bystrica (Sukromny)".
relation/13382062
Je to opis mosta, nie jeho názov. Naviac je v názve anglické a slovenské slovo. Pri anglickom názve sa používa tag name:en.
Viac o tom ako sa používa tag "name" je tu:
name=*

Ďalší názov bol "bridge Bystrica x Hamor"
relation/15068165
Je to tiež len opis mosta a preto sa používa tag description.

113112478

Ahoj, ako názov u mostov sa uvádzajú oficiálne názvy. Rôzne vymyslené názvy presúvam do značky popis.

135506158

Dobrý deň,
tu ste pridávali barokovú sýpku. Objekt sa neznačí ako monument, ale ako historická budova: historic=building a nežnačí sa ako bod, ale ako plocha domu.

135534098

Dobrý deň,
mám pripomienky k Vašim úpravám. Robíte dosť začiatočníckych chýb.
Do názvu pamiatok sa nevpisuje rok, z ktorého pochádzajú. Rok sa uvádza do tagu start_date. Viac informácií tu:
osm.wiki/Cs:Key:start_date

Mauzóleum sa značí ako
historic=tomb
tomb=mausoleum
a nie ako kríž: man_made=cross
Viac informácií tu:
tomb=mausoleum

134076572

Ahoj, zmenil som to na stavbu.

135227655

Ahoj, vratil som zmenu na povedne hodnoty.

135569080

Hi, this area is a national park, where pedestrians and cyclists are prohibited from entering, but the road sign allows entry of vehicles by the landowners.

87706605

Ak tam pribudli nové nabíjačky, tak je dobré ich zmapovať. Tieto pôvodné sú tam už dlho.

131003444

Ahoj, poľná alebo lesná cesta sa značí ako highway=track. Cyklocesta highway=cycleway by to bola ak by tam bola dopravná značka.
Viac informácií tu:
highway=cycleway?uselang=sk

132130966

Názov cyklotrasy EuroVelo 11 je už uvedený v relácii. Duplicitne sa názov cyklotrasy pri cyklochodníku neuvádza. Pravidlá pre značenie cyklistických trás na Slovensku sú tu:
osm.wiki/Sk:WikiProject_Slovakia/Cycle_routes

131737465

Aj tu som urobil revert.

131742592

Nevšimol som si to. Budem na to dávať pozor.