luschi's Notes
Notes submitted or commented on by luschi
| Id | Creator | Description | Created at | Last changed | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1805882 | Fahrradbote | For shure? The correct name should be "Ruhend im Flug" ('resting in flight') in German. Sicher? Der korrekte Name sollte auf Deutsch "Ruhend im Flug" sein. Sicuro? Il nome corretto dovrebbe essere "Ruhend im Flug" ("riposo in volo") in tedesco. (Traduzione automatica) |
|||
| 1850482 | Derfla Izzorip | "hier ist ein technisches Büro!"
|
|||
| 1850481 | Derfla Izzorip | "Freiberuflergemeinschaft Arch. Gschnitzer Hermann und Geom. Markart Christian"
|
|||
| 1850476 | Derfla Izzorip | "Dr. Arch. Judith Leider, JuLE architecture-design hier wurde dieses Büro eingerichtet!"
|
|||
| 1850487 | Derfla Izzorip | "hier ist ein Architekturbüro"
|
|||
| 1889153 | Bitte die offiziellen Namen verwenden:
|
||||
| 1903462 | Bitte die offiziellen Namen verwenden:
|
||||
| 1892866 | larsbuchfink1604 | "Ein sehr schöner und großer Waldspielplatz"
|
|||
| 1876538 | Laut Rother Wanderführer Antholz Gsies, Tour 37, soll hier ein Parkplatz sein. |
||||
| 1833344 | agriturismo con cavalli |