OpenStreetMap logo OpenStreetMap

luschi's Notes

Notes submitted or commented on by luschi

Id Creator Description Created at Last changed
1805882 Fahrradbote

For shure? The correct name should be "Ruhend im Flug" ('resting in flight') in German.

Sicher? Der korrekte Name sollte auf Deutsch "Ruhend im Flug" sein.

Sicuro? Il nome corretto dovrebbe essere "Ruhend im Flug" ("riposo in volo") in tedesco. (Traduzione automatica)

1850482 Derfla Izzorip

"hier ist ein technisches Büro!"
POI name: Freiberuflergemeinschaft Arch. Gschnitzer Hermann und Geom. Markart Christian
POI types: office-ngo
OSM data version: 2019-06-21T10:47:15Z
#mapsme

1850481 Derfla Izzorip

"Freiberuflergemeinschaft Arch. Gschnitzer Hermann und Geom. Markart Christian"
POI has no name
POI types: building
OSM data version: 2019-06-21T10:47:15Z
#mapsme

1850476 Derfla Izzorip

"Dr. Arch. Judith Leider, JuLE architecture-design

hier wurde dieses Büro eingerichtet!"
POI name: Rudis Bistro
POI types: amenity-pub
OSM data version: 2019-06-21T10:47:15Z
#mapsme

1850487 Derfla Izzorip

"hier ist ein Architekturbüro"
POI name: Dr.Arch. Leider JuLE
POI types: office-ngo
OSM data version: 2019-06-21T10:47:15Z
#mapsme

1889153

Bitte die offiziellen Namen verwenden:
https://www.gitschberg-jochtal.com/de/sommer.html

1903462

Bitte die offiziellen Namen verwenden:
Zitat "Im Sommer sind in Betrieb: Umlaufbahn Gitschberg, Umlaufbahn Jochtal, Seilbahn Mühlbach-Meransen." von
info@gitschberg-jochtal.com

1892866 larsbuchfink1604

"Ein sehr schöner und großer Waldspielplatz"
POI has no name
POI types: leisure-playground
OSM data version: 2019-06-21T10:47:15Z
#mapsme

1876538

Laut Rother Wanderführer Antholz Gsies, Tour 37, soll hier ein Parkplatz sein.

1833344

agriturismo con cavalli