OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
179062911

Ok, obrigado.

179062911

Olá
O lugar com nome "Curral de Moinas" é bem conhecido da ficção portuguesa. Mas é desconhecido das entidades oficiais. Há alguma fonte credivel que sustente a atribuiçao deste nome?

175293953

Boas,
Estás de novo a carregar dezenas de milhares de nós sem inserir qualquer edificio.
Verifica melhor a qualidade dos dados e parte o ficheiro a carregar em diversas tranches.
Todas estas edições estão ao encher a base de dados de lixo.
Boa sorte!
Luís

175111480

Olá,
Porque o portão é uma estrutura fisica que bloqueia aquela via e por isso faz parte dela.
Está correctamente mapeado. Confere pf na wiki (barrier=*#How_to_map_barrier_nodes)

174331205

👍

174331205

Obrigado pela actualização.
Já agora, por curiosidade, qual é a tua fonte para "Mosqueirão"? Pergunto porque ignorava essa designação.
Se entretanto quiseres repor o valor de "addr:city" no POI agradeço-te. E uma vez que se trata de um poi, o addr:housename deve passar a name e ter o amenity=restaurant, coisas que esqueci actualizar.
Luís

174331205

Olá
O nome constante na placa toponimica é Mosqueirões. O lugar é também assim designada pela CM de Grândola e CTT. Independentemente da tua fonte um deles deverá constar como alt_name.
Luís

172649432

Olá
Que fantasias são estas?

171737711

Error that originated large bbox solved in changeset #171738517

170501575

Entretanto reparei que criste um objecto coicidente com o edifício da igreja e apagaste o edifício que já existia. Referia-me a colocar o place_of_amenity no mesmo edificio da igreja (building=church)

170501575

Sim 👍

170501575

Não teria melhor ideia, parece-me mesmo a mais adequada, ficando o edifício corretamente identificado como O place_of_worship.
A minha motivação para comentar o changeset é a consistência de dados. Não tão importante, o edificio da igreja (place_of_amenity) fica com outra aparência na cartografia OSM da forma que sugeres, ficando uniforme com as restantes no país (e planeta).

170501575

Olá
Faz sentido colocar o nome "Igreja Paroquial do Ferro" num landuse, em vez de o colocar no edificio dessa igreja?

168885735

Vejo que deslocou o node que contém um endereço (node/8530343208) para um local ermo onde nem existe uma habitação.
Poderia imaginar que seria uma alteração acidental, não fossem estas alterações discretas serem feitas recorrentemente por si. Normalmente editamos para melhorar o mapa, não para o desvalorizar. Há algum motivo que eu desconheça que o leve a fazer isso? Se eu puder ajudar, diga.
(Entretanto não se preocupe, que eu irei repôr o node na posição correta)
Luís

168512959

Viva
Na minha opinião, o melhor seria importar os dados do INE.
Já o inconveniente de as duas áreas estarem fundidas, é que resultam numa nova área que não tem a ver com o census e assim sem utilidade.
Luís

168699592

Olá
Quando quiser eliminar POI, elimine apenas as tags relativas a esse POI, não o nó desse elemento. Outras tags, como o endereço da porta, não deixam de existir.
Repus entretanto os nós eliminados e retirei as tags dos POI.
Luis

168512959

Estes boundary census têm pouco em comum com os limites e designações definidas pelo INE.
A relação 19323791 por si designada de Vila de Sintra aglomera na realidade duas entidades censitárias oficiais distintas, com nomes distintos (Sintra e Vila de Sintra).
Os limites, estão longe de ser coincidentes com os limites oficiais. Não faz qualquer sentido definir estes limites a olho, deixam de ser limites oficiais, sendo por isso boundary_type=census ficticios.
Esta informação não acrescenta qualquer valor. Considere, por favor, substituir estes elementos por uma importação dos dados e geometrias emitidas pelo INE.

168313382

Apesar de não ser nome o lugar, não estou contra a utilização desse nome em alt_name; pode desempenhar um papel válido para qualquer incauto que usando a tabela dos codigos postais queira cruzar as duas fontes de informação.

168313382

Viva
Essa designação está incorrecta. Isso é uma gralha dos códigos postais. Já me tinha deparado com isso para validar o código postal desse lugar. E tenho encontrado diversos outros erros nessa base enquanto crio addr, especificamente no género e número da toponimia rodoviária.
Pelo menos até aos anos 40 do século passado, designava-se Penha de Águia (fonte DGT) e agora mais recentemente tanto Penha da Águia como Penha de Águia. Não estou absolutamente certo mas tenho ideia que a sinalização vertical apontava para "Penha da Águia".
A NNO do lugar existia ainda um marco de triangulação designado Penha d'Águia (DGT).
A atribuição e alterações da toponimia local (concelho) é a autarquia. Os CTT são clientes da informação das autarquias. Não são a fonte mais fiável, certamente.
Luís

168156665

Agradeço a resposta.
Reposto o valor da tag wikipedia