literan's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 44542484 | Почему ты решил, что "Продукты" не название? У меня около дома магазин, на табличке (не на вывеске!) написано: Магазин "Продукты". Еще раз призываю тебя прочитать вики: shop=convenience это магазин у дома (а вовсе не чисто продуктовый), в разных странах он продает разное, там может быть основным продукты, может быть бытовая химия. Твои правки очевидно неконсенсусные, отражают твое личное радикальное мнение, с вики ты знакомиться не желаешь, как я вижу. |
|
| 44542012 | Не надо вандалить |
|
| 44542500 | вот это что такле? Читай определение osm.wiki/RU:Tag:shop=fabric?uselang=ru - откуда в Тогасе необработанные ткани и "сопутствующие материалы для изготовления одежды и других изделий"? |
|
| 44542484 | зачем ты заменяешь тег газона на луг. Луг в центре Москвы, посреди парковки???? И зачем ты убираешь название "Продукты"? тег shop=convenience вовсе необязательно означает что это продуктовый магазин, читай вики osm.wiki/RU:Tag:shop%3Dconvenience Аналогично - не надо убирать "Детский сад №" у детских садов. Этим центром обозначаются и ясли, и другие виды ДОУ, а ты эту информацию выкидываешь. Все это не раз обсуждалось на форуме: убирать из name родовое определение можно только тогда, когда соответствующий тег четко и однозначно соответствует определению. |
|
| 44542318 | т.к. с завидным упорством продолжаете ставить офисы на газонах, и криво писать адреса, откатываю. |
|
| 44558458 | Что за библиотеки в лесу? откатываю. Не надо баловаться, пожалуйста. |
|
| 44561003 | пожалуйста, не используйте для подобных экспериментов и игр общую базу данных, используемую для серьезных целей, в т.ч. Министерством обороны РФ. |
|
| 44538410 | power=transformer это тег для трансформаторов (т.е. агрегатов, которые внутри трансформаторной будки, их там обычно несколько). На здание трансф. будки (подстанции) следует ставить теги building=service
|
|
| 44538432 | аж затроены теги. И госпиталь, и два раза поликлиника, и теги здания на заборе... . Вычищу лишнее, оставлю то, что требуется по правилам |
|
| 44331543 | только обсуждение на форуме было, где и пришли к такому выводу. Многие ныне широко распространенные теги начинались из такого )) |
|
| 44513485 | зачем же вы ставите тег тротуара (footway=sidewalk) на дорожки, не являющиеся тротуарами (в сквере)?? |
|
| 44471056 | why vandaling? Lock gates on the Moscow street? Reverting |
|
| 44478427 | вы некорректно проставляете адресацию. Обязателен пробел: правильно addr:housenumber=3 с6. Ознакомьтесь, пожалуйста, с документацией osm.wiki/RU:Key:addr |
|
| 44433624 | вы поставили аптеку на проезжей части. вынужден откатить. |
|
| 44397421 | дом addr:housenumber=6 с21
|
|
| 44401065 | в соседнем с запада доме уже нанесен один МФЦ (Красносельского района). Не задвоил? |
|
| 44285252 | тогда удаляю |
|
| 44374087 | шлагбаум, ворота - это должны быть ТОЧКИ, входящие в линию дороги. А никакие не отрезки |
|
| 44394257 | вики, увы, неполна, особенно русскоязычная... по мере сил стараюсь ее апдейтить |
|
| 44372476 | Да, теперь все ок. Добавил craft_beer=yes. А как бар-то, стоит зайти? :) |