kapazao's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 146741748 | Hola, los acentos que he cambiado en principio los revisé y no lo hice de forma automática. En castellano como veréis no pintan nada y por lo que he visto se han puesto muchos nombres "traducidos" que no lo son y están mal.
|
|
| 77587998 | Hi, could you explain what is location=heliostat?
|
|
| 145985009 | Buenas, ¿el carril bici este sabes si está ya construido?
|
|
| 146558655 | Gracias por el comentario y la corrección.
|
|
| 146522383 | Por cierto en el caso de Avenida de la Villa de Tosa al ser rotonda debería tener un nombre propio y si no lo tiene quitarle ese nombre y poner noname=yes.
|
|
| 146522383 | Hola, tan solo me limité a añadir name donde tendría que estar puesto y estaba solo name:XX. Igualmente la traducción no estaba con esa subetiqueta y eso se tenía que haber tenido en cuenta también, añadiendo name:ca donde no lo había si es el problema. La traducción es una cuestión a parte de los cambios que he hecho. Siempre trato de tenerlo en cuenta, pero aquí no podría traducir ya que no tenía etiquetado name:ca y tendría que ir revisando cada elemento. Las comunidades de lenguas distintas al castellano tendrían que revisar cuando se dan casos como este donde está el name:es y nada más. Yo en lo que pueda ayudaré en este tema y lo tendré en cuenta por supuesto. Un saludo |
|
| 146409969 | Hola, comentas que es secondary sin explicar el motivo. También podrías decir que es trunk. Yo igualmente puedo decir que es tertiary y cambiarlo, no sé si me entiendes.
Las vías en población tienen una clasificación según la prioridad de circulación. Siempre se empieza por tertiary, que es la más baja y luego se va subiendo cuando haya alguna tertiary que tenga más prioridad que las cercanas. En este caso no veo la necesidad de eso ya que puede ser tertiary perfectamente y no es una carretera con referencia como para determinar que tiene más prioridad que otras, pero si lo explicas bien se podría entender si es secondary. El tema de clasificación de vías se puede ver en la wiki de OSM osm.wiki/ES:Directrices_de_etiquetado_españolas Un saludo |
|
| 130524115 | Está bien ya lo corregí, pero tenlo en cuenta por si tuviste algún error de ese tipo en otro lugar y revisa tus ediciones siempre que puedas.
|
|
| 146369489 | Hola, seguro que es maxheight. Fue un error debido al preset de iD, que viene altura para completar y no me di cuenta.
|
|
| 146369489 | Hola, seguro que es maxheight. Fue un error debido al preset de iD, que viene altura para completar y no me di cuenta.
|
|
| 146567973 | Hola, por favor no cambies la clasificación de las vías sin conocimiento. Has cambiado vías tertiary a motorway_link incorrectamente y sin dar motivos.
|
|
| 145328984 | Hola, ¿puedes explicar de dónde sacas la información para ampliar la A-316 hasta la rotonda que da a la J-12?
|
|
| 145835593 | Please take in mind milestones and do not add highway references incorrectly after someone has checked it.
|
|
| 146409969 | Hola, ¿por qué cambias la clasificación de las vías de tertiary a secondary?
|
|
| 146410907 | Hola, por favor revisa en la wiki el uso de los nombre en OSM. Nunca se deben usar abreviaturas en la etiqueta name, siempre se debe usar el nombre completo.
|
|
| 130524115 | Hola, ¿podrías explicar por qué eliminaste la prioridad de las vías en Lebrija para ponerlas todas como residential?
|
|
| 137761413 | Hola compañero, en OpenStreetMap está prohibido copiar de fuentes sin permisos para ello, como es el caso de Google Maps (osm.wiki/Google).
Un saludo y gracias por tus contribuciones. |
|
| 124485879 | Hola, este negocio tengo dudas de que ya exista, ¿podrías revisarlo?
|
|
| 146355178 | Hola, si desconoces información sobre las líneas eléctricas es mejor que las pongas como de media tensión, ya que la mayoría de las líneas de alta tensión ya han sido añadidas.
|
|
| 145702106 | Please use local names if it is possible and give some references of the elements you add.
|