josmougn's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 154500315 | Dès que je retourne dans le coin j’irais faire un tour de vélo jusqu’à la gare de La Forest-Landerneau. |
|
| 163010897 | to answer your fixme "Line without tags - this is causing issues with the ID Editor. Likely can be removed.", on the way way/41841083
|
|
| 163666461 | Si c'est une erreur de "construction" de la relation, pourquoi ne pas simplement la corriger ?
|
|
| 163643441 | bonsoir, ce n'est pas la peine de préciser
|
|
| 163666461 | bonsoir. Pourquoi avoir supprimé cette relation interdiction de tourner à gauche ? |
|
| 148489580 | Merci pour ces précisions.
|
|
| 148489580 | C'est quoi le ptv2 ?
|
|
| 158282647 | Just because a road is no longer accessible by car doesn't mean it no longer exists.
|
|
| 161446562 | it's annoying when you correct a way that seems wrong (bad contribution) because your correction gives some credibility to this probably bad way. |
|
| 163030021 | Cette rue est en double-sens cyclable
|
|
| 161775919 | Hi
Just a comment : I'm not convinced that it's a good idea to refer to francevelotourisme because when there is an error on this type of site (it's the same thing on the official pages) the mistake remains for years. |
|
| 160901955 | tu es allé vérifier tous ces passages piétons sur place ?
|
|
| 129578947 | Bonjour
Il y a aussi la clé "ref" mal utilisée (exemple ref=Toiture-terrasse), je propose de remplacer par "note" ou par "description".
|
|
| 159101188 | Est-ce que ce changeset répond à la note note/4517223 ? |
|
| 162317798 | Effectivement, je me suis fait piégé par le sub de subway, en l'interprétant par souterrain.
|
|
| 46442518 | Salut
|
|
| 161593174 | bonjour, en modifiant le bâtiment vous avez laisser des chemins qui le traversent.
|
|
| 155033812 | Bonjour,
Bonne continuation dans osm. |
|
| 139092049 | Salut Stéphane,
|
|
| 161281029 | bonjour, vous y êtes allé un peu fort sur le nombre de gués dans le parc de Vilgénis à Massy. Il n'y en n'a pas tant que ça.
|