OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
29827290

Привіт!
way/199399367#map=13/49.0989/23.4198
назва цієї річки не Крушельниця?
Згідно Генплану і Вікіпедії це має бути Крушельниця, а не Бричка
https://uk.wikipedia.org/wiki/Крушельниця_(річка)
http://ukrmap.net/map.php?x=M-34-107

40474862

Привіт!
way/199399367#map=13/49.0989/23.4198
назва цієї річки не Крушельниця?
Згідно Генплану і Вікіпедії це має бути Крушельниця, а не Бричка
https://uk.wikipedia.org/wiki/Крушельниця_(річка)
http://ukrmap.net/map.php?x=M-34-107

45009296

Це Гайдамацька 22?
way/464590579#map=19/49.82687/23.88154

45009917

Згідно іншого користувача це вулиця "Лугова":
note/737875#map=16/49.8278/23.8859&layers=N

45007373

Продовження цієї вулиці на Пд теж "Гайдамацька"? так вказав інший користувач тут:
note/737881#map=16/49.8282/23.8867&layers=N

42962039

Please keep in mind proper tagging of phone numbers:
phone=*

40387126

Which are opening hours?

40387126

Please keep in mind proper marking of phone numbers:
phone=+<country code> <area code> <local number>
phone=*

42240484

I assume this would be a more correct tagging:
shop=radiotechnics

33759695

Hi!
which tag suits better:
shop=ticket
or
amenity=ticket_booth

the previous one aerialway=terminal is definetely wrong.

44685762

node/4573531589

Bitte beim Einpflegen von Telefonnummern immer die folgenden Regel beachten:
phone=+<country code> <area code> <local number>

phone=*

41080278

Привіт!
Я виправив маркування так званої "Статуї Свободи" згідно вікі:
node/4324846198/history
tourism=artwork

Назва скульптури: Ощадність.
"В народі" її прозвали Статую Свободи

44134729

Привіт!
години роботи потрібно вводити в певному форматі. Я виправив (node/4266912207/history).

opening_hours=*

13590280

Hallo Imagic,

"B44" steht auf dem Schild hier nicht:
way/19754389#map=17/48.17535/16.05845

Gruss,
Jeka

29173018

Hallo Martin,

ich habe jetzt maxspeed auf der Köchlinstraße ausgebessert - ich bin gestern dort gefahren.

SG,
Jeka

14376022

ich habe ausgebessert. Oder passt Key Cutter besser?
craft=key_cutter

14376022

Hallo!

wieso Schlüsseldienst als doityourself markiert?

"locksmith" passt hier sicher besser:
craft=locksmith

osm.wiki/DE:Tag:shop%3Dlocksmith

craft=key_cutter

29173018

Hallo!

was hast Du mit maxspeed=50;30 hier gemeint?
way/89047058/history

Ich bin gestern dort gefahren und kein '30' gesehen.

MfG,
Jeka

38060368

тут 60 - при в/їзді знак "Пасіки Зубрицькі". я вже виправив

24627475

виправив. На Mapillary "5"