OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
89158323

<https://github.com/osmandapp/OsmAnd-resources/blob/r3.7/routing/routing.xml#L1386-L1387> — OsmAnd podnosi priorytet i dla bicycle=yes, i dla bicycle=designated, ale dla tego drugiego podnosi o większą wartość.

Bardziej chodzi o samo znaczenie tagu: bicycle=yes to droga, z której rowerzyści mogą korzystać, a bicycle=designated to droga dedykowana rowerzystom.

89158323

highway=cycleway implikuje bicycle=designated, więc bicycle=yes bym usunął.

89195121

Nie przyklejaj obszarów zagospodarowania terenu (landuse) do dróg.

89193847

Zarówno public_transport=platform, jak i highway=bus_stop to tagi do stosowania w miejscu oczekiwania podróżnych, a nie na drodze. Poprawione.

89193594

1. W przypadku przystanków ZTZ Rybnik używamy tagów `network=Zarząd Transportu Zbiorowego w Rybniku` i `network:wikidata=Q11742143`.
2. Jeżeli chcesz używać tagów public_transport, to używaj ich po obu stronach przystanku.
3. bus=yes jest niepotrzebny.

89193145

Postaraj się nie przyklejać żadnych obiektów do granic administracyjnych.

89192816

Jeśli są tam znaki D-40/D-41, to dodaj tag maxspeed:type=PL:living_street i zmień wartość tagu highway na living_street.

89185259

Żadna nawigacja nie zrozumie „surface=kostka_brukowa”. Użyj wartości z <surface=*>.

89184834

Żadna nawigacja nie zrozumie „surface=kostka_brukowa”. Użyj wartości z <surface=*>.

89165919

1. Węzeł <node/7799402125> jest niepotrzebny, bo park jest już narysowany jako obszar <way/835591063>. Poprawione w <changeset/89183005>.
2. Tagu natural=wood nie stosuje się na węzłach (node/7799402124). Co jest w tym miejscu: pojedyncze drzewo czy więcej drzew?

89057890

iD nawet posiada odpowiedni szablon: „Teren klasztoru”.

Zobacz <osm.wiki/Good_practice#Don.27t_use_name_tag_to_describe_things>. Jeśli znasz jakąś bardziej precyzyjną nazwę (niekoniecznie pełną), to możesz ją dodać. Samo „Klasztor” to trochę mało.

89060249

1. Nie przyklejaj chodników do granic administracyjnych.
2. Jeżeli chodnik przebiega pod budynkiem lub wewnątrz budynku, to zastosuj layer i/lub tunnel=building_passage, ale tylko na tym odcinku, a nie na całej długości chodnika.
3. Jeżeli chodnik nie jest ograniczony tylko do ruchu pieszego, to zamiast highway=footway stosuj highway=path.

89057890

Lepiej zastosować tag <amenity=monastery>. Poprawione w <changeset/89123106>.

88888375

Informacje o kościele już znajdowały się na węźle <node/1204245559>. Usunąłem ten węzeł i przeniosłem pozostałe tagi na obrys kościoła: <changeset/88888875>.

88345515

Do nazw dróg/ulic nie dodajemy prefiksu „ul.”. Zobacz <osm.wiki/Pl:Standardy_i_konwencje_dla_edycji_map_OSM> i <https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=5632>.

88320303

Gdzie znajduje się ogrodzenie?

Według zdjęć Geoportalu, ta droga prowadzi do numerów 22, 24, 26 i 28, a do numerów 8, 10, 12, 18 i 20 można się dostać z tej drogi: <way/110119095>. Czy tak jest w rzeczywistości?

87517417

Chodzi właśnie o pisownię razem/osobno. Staramy się mapować tak jak jest w rzeczywistości (nawet jeśli nie jest to najbardziej czytelny zapis), zazwyczaj litera jest przylepiona do numeru. Pierwszeństwo ma zapis na tabliczce na budynku, jeśli jest. Jeżeli tabliczki nie ma lub jej nie widziałeś, to zastosuj taki zapis, jaki jest w tej ewidencji adresów, na podstawie której rysujesz.

87517545

service=driveway (changeset/87527726)

87517417

Okoliczne budynki (54c, 54e) nie mają odstępu w numerze. Czy tu nie powinno być „54b”?

87449692

Tag type stosuje się na relacjach, nie na drogach.