gileri's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 50641209 | I reverted your changeset, as all objects were duplicates, and name:zh tags were transliterations : |
|
| 50652438 | Dans ce changeset, vous avez retiré les tags :
C'est incroyable que des bénévoles fassent du meilleur travail que vous sur OSM, et que vous supprimiez leur travail (gratuit!) et en conséquence dégradez fortement le référencement de vos clients... Je jette l'éponge, je continuerais à corriger vos erreurs si elles dégradent OSM, mais n'espérez plus aucune amélioration des objets de vos clients de ma part. |
|
| 50639702 | Hello, The "Place Bellecour" place already exist here : I removed your extraneous node in the following changeset : |
|
| 50633069 | Bonjour, Sur OSM les règles de typographie française classique s'appliquent, donc il faut éviter de mettre les noms tout en majuscule. |
|
| 50586631 | Nickel ! |
|
| 50356022 | Dans ce cas pour être le plus précis je pense que le mieux est de mettre les infos sur le bâtiment (tant que le bâtiment est composé seulement du Securitest), et d'ajouter un noeud entrance=main là où est l'entrée. Pour le soucis du détail, il doit même être possible d'ajouter un highway=service depuis la rue jusqu'à l'entrée voiture du bâtiment. |
|
| 50402803 | J'ai pas regardé BANO, mais effectivement si c'est le nom officiel de la rue en effet faut la mapper comme ça. Si ce n'est pas le nom de la rue, je pense que addr:place est plus adapté. Mais ça empêche pas de tracer le contour du lotissement et ajouter son nom, car ils sont souvent délimités, vérifiables sur le terrain avec un plan etc. Concernant les adresses dans un lotissement, pour moi les maisons/groupes de maisons ont des numéros/lettres la plupart du temps, en plus du nom de rue et du nom de la résidence. Pour les cités universitaires il y a une lettre/numéro de bâtiment, le nom de la cité, de la rue. |
|
| 50333975 | Aussi, vous indiquez en source "Bing", et avez ajouté une station d'épuration. Or, la seule visible depuis Bing est bien plus petite et légèrement au sud-est de celle ajouté par ce changeset. Avez-vous utilisé d'autres sources, est-elle bien présente à l'endroit que vous avez mappé ? |
|
| 50333975 | Bonjour, Les nœuds comportant les informations d'adresse ne doivent pas être placés sur la route, mais sûr la "structure" portant l'adresse (parcelle, boîte aux lettres, entrée de bâtiment, etc.) |
|
| 50402803 | Aussi, le séparateur habituel des valeurs sur OSM est ';' (tag source), ça facilite le parsing d'en avoir qu'un. |
|
| 50402803 | Est-ce vraiment le nom du chemin ? Ne vaudrait-il pas mieux faire un landuse=residential avec ce nom plutôt ? |
|
| 50356022 | Bonjour, pourquoi ne pas mettre les tags sur le bâtiment ? |
|
| 50276998 | Bonjour, Les toilettes sont-elles gratuites ? Accessibles à tout public ? |
|
| 50327854 | Bonjour,
|
|
| 50327652 | Bonjour,
|
|
| 50266634 | Bonjour, Pour que les numéros de téléphones soient utilisables sur tous les téléphones (même les étrangers), il faut les préfixer par +33. Par exemple : +33 1 23 45 67 89 |
|
| 50266428 | Bonjour, Les limites géographiques code postaux et villes sont généralement présentes dans OSM, du coup ce n'est pas utile de les ajouter aux nœuds d'adresse. Dans cette rue, la rue est rattachée aux nœuds d'adresses par une relation (visible en bas de la fenêtre d'édition iD. Donc le nom de rue est à retirer aussi. |
|
| 48977146 | haha |
|
| 50101830 | La fontaine au sud existait déjà dans OSM depuis plusieurs années. J'ai retiré cette version. |
|
| 49830318 | Bonjour, Les arbres vont-ils forcément être entretenus et rester à la même hauteur ? Ça paraît risqué de mettre la hauteur des arbres dans OSM |