francians's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 132059528 | Ciao,.
|
|
| 130716615 | Ciao Non credo che il tag indicato sia corretto: bike%20ride=*?uselang=it |
|
| 128830155 | Direi di sì, grazie ancora e buona serata |
|
| 128830155 | Hai messo 735m di altezza oltre all'altitudine di 735m...
|
|
| 128830155 | Ciao Gigillo83,
|
|
| 128641770 | Ciao,
|
|
| 128641382 | Ciao,
|
|
| 127562548 | Ciao, il nome è già sulla relazione e non va ripetuto sui sentieri... Hai avuto modo di leggere quanto ti avevo scritto nell'ultimo changeset? |
|
| 127457341 | Dear Juliana, Thanks for the contribution, the Syntax is broken... Should be: wikipedia=it:Ferrovia Genova-Ventimiglia Would you mind to fix it? Many thanks
|
|
| 127205394 | Ok. Nessuna interferenza, anzi una mano è sempre gradita. Io ti ho scritto soprattutto per il futuro, in cui avremo più elementi abbinati e, quindi, sarà più difficile intercettare che manca la foto su wikidata, ma c'è su OSM... Tutto qui. |
|
| 127205394 | Ciao Franco, volevo chiederti una cortesia, quando un elemento OSM corrisponde ad un item su Wikidata, puoi inserire la categoria Commons su Wikidata?
|
|
| 127053381 | Ciao Palex63, ho creato una prima relazione per "Darkwood to taboga": ti invito a verificare che sia tutto corretto (era semplice, ma preferisco farti perdere 1 minuto per revisionare) i dati. Per consultare le relazioni di tipo hiking/mtb ecc.. il consiglio è di usare WayMarkedTrails: https://mtb.waymarkedtrails.org/#route?id=14672937 perché mostra i dati OSM, oltre al profilo altimetrico e permette anche di scaricare i dati in formato gpx.
|
|
| 127053381 | Grazie per aver risposto. Non credo che sia previsto di usare questa convenzione per inserire l'informazione. Immagino leggendo la wiki che vada invece fatta una relazione come indicato qui: e sui singoli tratti percorribili solo in un verso, aggiunto il ruolo forward/backward. Fammi sapere se hai dubbi oppure vuoi una mano per capire le relazioni.
|
|
| 127189543 | Ciao, Ho visto che hai nuovamente messo sia i nomi MTB nel tag name, che i simboli maggiore e minore nel nome... Puoi chiarire perché?
Grazie mille e buona mappatura
|
|
| 127053381 | Ciao, Per i nomi dei percorsi MTB, dovresti usare il tag: mtb:name Fai riferimento alla Wiki: wiki.openstreetmap.org/wiki/Mountain_biking Non capisco il senso dei simboli maggiore e minore all'interno del nome... Suggerisco di non inventarsi nulla e eventualmente ripristinare com'erano.
|
|
| 126817682 | Ciao,
|
|
| 125591175 | Dear andrewpmk, I think here you completely missed the point of the map roulette task...
|
|
| 123736519 | @PaoloLombardi metto highway=service + service=*
A driveway is a minor service road leading to a specific property. It typically branches from a bigger road and leads toward an entrance to a specific destination
Il fatto che siano sterrate o meno, non cambia la destinazione. Così come bigger road (tipicamente, non necessariamente) non lo leggo "gerarchia più alta", ma "carreggiata più larga".
|
|
| 123736519 | Buonasera ad entrambi, devo dare ragione a PaoloLombardi. In generale, i task prima di finire su maproulette, forse andrebbero concordati con la comunità OSM in modo da verificare che siano davvero utili. In questo caso specifico, l'unica osservazione che mi sento di aggiungere è che si potrebbe dettagliare ulteriormente il tipo di strada integrando: service=driveway. In questo modo sarebbe ancora più evidente che si tratta di una strada che porta ad un edificio residenziale.
|
|
| 123325778 | Ciao, grazie per i contributi, ma si tratta di marciapiedi/percorsi pedonali? Grazie
|