OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
79482807

Hallo,
vielen Dank für den Hinweis. Es sind ja nicht nur die zwei Knoten, sondern noch sehr viel mehr bei denen der Geschw-Tag verloren gegangen ist. Ich hab den lf7-Tafeln auf der Strecke ihre Geschwindigkeits-Einträge zurückgegeben.
Wie die Einträge verloren gehen konnten, kann ich mir nicht erklären.
Viele Grüsse,
Stephan

84217128

Hello Paul,
unless otherwise determined, we are meant to mark the fastest path through a station with the usage=main tag. The two fastest tracks through Durham station are the two central ones which are the central and the eastern track between the platforms.
As for the light grey depiction, the loop tracks of every out-of-town TGV station appears like this on OSM. I'm glad that the OSM is consistent at least on this matter.
With regards, Stephan

88255202

Hallo Lukas,
Deine Einwende hab ich schon nicht vergessen.
Und nun zur Sache: Zum Einen brauchen wir fürs Zitieren einer Quelle keine Lizenz.
Zum Anderen wüsste ich gern, wieso das Vorsignal (zu Signal P) nicht existieren würde. Ich hab es jetzt an die richtige Stelle gesetzt, aber da ist es. Es stehen selbst alle Baken davor.
Und welchen Signalbegriff kann das Ausfahrsignal von Gleis 17 (das wohl M17 heisst) nicht darstellen? Der Signalschirm enthält alle Lichtpunkte und Lichtstreifen.
Die anderen Sachen hab ich abgeändert.
Viele Grüsse, Stephan

84643538

Das ist der Abschnitt, in dem sich keine Verkehrsströme höhengleich kreuzen. Und das ist im Fall der Jürgen-Schumann-Allee nur das kurze Stück um die Schönefelder Allee herum. Das ist aber nicht nur räumlich zu kurz, um als trunk durchzugehen, der Abschnitt überspannt auch nicht die geforderten zwei höhenfreien Knotenpunkte.

84703974

Doch, jeder hat das Recht andere zu zitieren. Und abgezeichnet kann es schon deswegen nicht sein, weil das Bild aus einer ganz anderen Perspektive aufgenommen wurde.
Die 12 Stellplatzgassen hab ich wieder hergestellt, nachdem ich zuviel davon gelöscht hatte und soweit ich das in Erinnerung habe, habe ich durch zusätzliche Punkte die Gleis-Kurven etwas runder gemacht.
Entfernt hab ich in erster Linie die Verkehrsanlagen, die sich direkt unter dem Gebäude des T2 befinden.

84936487

Hallo Christopher,
diesen Vorwurf weise ich umgehend zurück. Ich habe die Haltestellen mit einem proposed-Prefix versehen gehabt, damit sie nicht mitgerendert werden. Wenn jetzt unbekannt als Name erscheint und Haltestellen erscheinen, die nicht aktiv bedient werden, dann liegt das nicht an mir.
Ich hab jetzt widerwillig fixme-Tags gesetzt. Richtig ist das nicht, denn fixme bedeutet nur die Feinarbeit auf andere abzuwälzen.
Mit freundlichen Grüssen,
Stephan

84703974

Wir haben das Recht, Texte und Bilder zu zitieren. Und genau davon habe ich Gebrauch gemacht.
Die jetzt eingetragene Baustelle ist der aktuelle Stand. Was die Flugverkehrszahlen damit zu tun haben sollen, erschliesst sich mir jedoch nicht.

83359022

Ich bin mir überhaupt nicht sicher und habe den Status der Gleise wieder zurückgesetzt.

71535271

Ich weiss nicht, wie darauf kommst, dass ich das war. Es stimmt jedenfalls nicht. Route=railway verwende ich seit Jahren nicht. Und ich bestehe darauf, dass du deine Änderungssätze nicht mit solchen Unterstellungen kommentierst.

Stephan

59295498

Hi Charles,
the graphic on this page explains the track tagging in stations pretty well:
service=*
The tracks in a station may all be main tracks. But just the continuous main tracks are tagged usage=main, while the discontinuous ones are tagged service=siding.
And yes, many of the tracks below Pont Masséna would probably be better marked as siding.

Hi Antione,
in the absence of official documents I had to pick the continuous main tracks myself. As adviced in the wiki I chose the straightest continuation of the main line tracks from the station approach.
As for the listed termini, tracks are either wrongly tagged or more likely miss some tags.

With regards, Stephan

59295498

Hi Charles,
The OSM-wiki describes the use of service=siding as 'Track parallel to main tracks, mostly in railway stations, used for overtaking. Often there are platforms next to them. Main tracks shouldn't be tagged with service=*. ' And this is applicable for the tracks in the terminus bare the two main tracks.
Source: osm.wiki/OpenRailwayMap/Tagging#Tracks

With regards, Stephan

30777087

Hello,
there can only be two continuous main tracks in Overground/Underground station which are marked usage=main. The discontinuous tracks receive the service=siding tagging instead as it is described in here:
osm.wiki/OpenRailwayMap/Tagging#Tracks
With regards, Stephan

68764532

To your relief, the bus routes have been removed.
I hope your efforts aren't just limited to the enforcement copyrights of third parties but also extend to the contribution of actual information.
The OSM is highly inaccurate in terms of bus routes in Cheshire for instance. I wonder whether you could step in and provide the missing information.

Yours sincerely,
Stephan

66179603

I do. That's the reason why I edit it.

62921330

Die Strecke endet aber nicht in Lichterfelde Süd.

Viele Grüsse, Stephan

62921330

Das entspricht nicht den Tatsachen. Auf der Strecke sind sehr wohl 200 km/h zugelassen. Und um das zu ermöglichen, wurde auch eine LZB auf der Strecke installiert.

Viele Grüsse, Stephan

62921330

Ja, ich hab die Strecke in der Tat als Hochgeschwindigkeitsstrecke gekennzeichnet. Auf der Strecke sind 200 km/h möglich und diese Geschwindigkeit wird auch ausgefahren. Damit ist das Kriterium erfüllt. Im Übrigen sind hier nicht die Definitionen der Wikipedia massgebend, sondern die des OSM-Wikis. Auch wenn die in diesem Fall deckungsgleich sind.

Viele Grüsse, Stephan

63236793

Ich hab es geändert. Aber ganz genau lässt es sich ohne ein aktuelles Luftbild ohnehin nicht verorten.

61660251

If this link road has been dismantled then remove the tags from the element and leave a note. It provokes a lot of questions and misunderstandings if you remove the element tracelessly.

61308840

The class of a road is not determined by its width but its significance. Primary means in this case a state-wide importance which these suburban collector roads certainly don't have. And if they were significant enough to justify primary then the whole road would need to be marked primary and not just a short section.