fabiotofy's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 166600962 | Ciao, l'inserimento è parzialmente non conforme alle regole della community in quando per i punti indirizzo è sempre obbligatorio indicare anche l'attributo addr:city che in questo caso dev'essere = Udine. Da sistemare appena possibile, grazie
|
|
| 166600805 | Ciao, l'inserimento è parzialmente non conforme alle regole della community in quando per i punti indirizzo è sempre obbligatorio indicare anche l'attributo addr:city che in questo caso dev'essere = Udine. Da sistemare appena possibile, grazie
|
|
| 105551229 | l’odonimo LARGO ANTONIO BERTOLONI, già LARGO BERTOLINI, è stato modificato a seguito delle attività di standardizzazione e di normalizzazione effettuate dal Comune di Trieste su disposizioni dell’Istat. Vedasi la Determinazione n. 4419/2022 |
|
| 105551229 | Ed aggiungo... Bertoloni non è neanche Bartoloni.. come neanche Bertolini... di una tabella esposta, forse allora neanche una è quella giusta. Vabbè vedo di scrivere in settimana al Comune di Trieste. Vediamo cosa mi rispondono |
|
| 105551229 | Foto zoom sul numero civico esposto: https://drive.google.com/file/d/1y3ql39SGDYHXz53MVeFPXoLuBSLsu9jR/view?usp=sharing |
|
| 105551229 | Sono passato lì questa mattina: https://drive.google.com/file/d/13JnwBhthJJV15jWI_E1H-eQpQ-h_Gq03/view?usp=sharing Sembra anche coerente con la storia di Trieste e dell'Obelisco lì vicino (La piantagione dell’Obelisco che rappresentava il XVII bosco del Comune di Trieste fu dedicata ad Antonio Bertoloni (Sarzana 1775 – Bologna 1869) il quale fu autore di una ponderosa ricerca trentennale sulla flora italica in cui inserì ampie relazioni sulla realtà vegetazionale locale) |
|
| 105551229 | Ciao, a me il civico 1 di Largo Antonio Bertolini in realtà dovrebbe essere riferito ad un Largo Antonio Bartoloni. Come da etichetta del civico 1 esposto, come da affige lapidea esposta lì nel slargo. L'edificio è ora in ristrutturazione. Ciao ciao |
|
| 163549393 | Hi, you removed the word "village" from the place tag. That's fine, but it can't be left blank. What kind of place do you mean?
|
|
| 160133765 | la scorsa estate hanno fatto una serata: https://www.ilpiccolo.it/cronaca/a-grado-si-riaprono-le-porte-della-discoteca-ex-arena-una-notte-amarcord-per-far-rivivere-ricordi-e-musica-f8q0c5ws |
|
| 161434060 | Vabbè, la chiamano tutti così. Isola Kite Spot. A Grado è nota così. Anche il mondo dei surfisti conferma: https://www.surftribe.it/spot_view.php?sn=1&sd=Windsurf/Kitesurf/Surf&vn=99&vd=Spot%20guide&idCon=4&descCon=&idNaz=228&Naz=&idReg=27&Reg=&idCit=36&City=Trieste%20(TS)&id=3914 |
|
| 131477455 | Dev'essere stato per errore utilizzando qualche automatismo di compilazione degli attributi di ID. Chiedo scusa |
|
| 137236521 | Quì (osm.wiki/IT:Editing_Standards_and_Conventions#Nomi_delle_strade) però ci invitano ad usare la lettera Maiuscola per i titoli/appellativi
|
|
| 137236589 | Ciao, il cartello esposto ad inizio via però riporta esattamente questa dicitura "Via Giovanni Faleschini (già Via Donatori di Sangue)"
|
|
| 134170588 | ok, correggo. grazie |
|
| 133876778 | verranno fuori le solite, inutili, contestazioni se è giusto mettere prima nel nome la dicitura italiana o slovena... ma vabbè. siamo abituati (ahime)
|
|
| 133859044 | yes but by all means (bicycles? pedestrians?)
|
|
| 133669405 | non serve mettere nel nome tutti i caratteri maiuscoli.
|
|
| 133669170 | ci vorrebbe anche il nome italiano allora
|
|
| 133591666 | ciao, però così adesso abbiamo un civico doppio (5b) sia per la casetta che per il capannone della Telit. Meglio tenere uno solo dei due
|
|
| 133390098 | il civico era doppio, vi è già presente un altra risorsa che rappresenta il dato. Vedasi: node/10715894130 |