archie's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 120453016 | Du har även taggat om varenda väg i det här kvarteret och i grannkvarteret från path till residential (way/514866096).
|
|
| 120453016 | Varför har du gjort om dessa vägar till bilvägar (residential): way/24699076 och way/24699067?
|
|
| 120457527 | Hej, varför gjorde du om den här gc-vägen till en bilväg (residential) (way/104736922)?
|
|
| 123999024 | Sorry to disagree @AndersAndersson. This - and the other ones - was a god edit. On signs and in advertisments it is only Naturkompaniet or Systembolaget. The branch-name is never menntioned.
|
|
| 124052889 | Den här "restaurangen" kan inte vara särskilt lönsam. |
|
| 124052889 | Seriöst? (way/1081168692) |
|
| 42232997 | Du, vad är det här för något (node/4405997629)? Är det här seriöst? |
|
| 122492093 | Tack, nu verkar det vara ok. Du kan se av detta exempel att det är mycket olämpligt att ha vägar som gränser för en multipolygon. Då blir det oftast fel när man hanterar vägarna. Det var inte ditt fel att multipolygonen utformades på detta vis, dock.
|
|
| 122492093 | Hej, tack, men det fattas ännu en bit av multipolygonen. Kolla här: relation/6262204#map=14/56.8885/13.9868 |
|
| 123948498 | This is not a swedish name-form and can not be verified. Please explain this choose of name. |
|
| 123948498 | Where did you get that name from? |
|
| 123924818 | Bra att du aktualiserar där! |
|
| 123858192 | Har gatan rivits upp eller gjorts om rent fysisk eller inte? |
|
| 123906459 | Förlåt mig. Mitt svar på din kommentar kom bort. Jag infogade den i fel tråd. Här kommer den:
|
|
| 123906459 | Jag skrev i min kommentar som kommit bort - in fine - att jag rekommenderar Bepanten för kroppsdelen efter cykelturen. I kommentaren nämnde jag kroppsdelen expressiv verbis, så kommentaren blev möjligtvis automatiskt bortredigerat. Eller så tryckte jag på fel tangent. Vem vet. |
|
| 123906459 | Min kommentar kom på avvägar. Ja du har rätt passar bättre på disused. Men wikin skriver se min senaste kommentar att allt inte är borta (se citat). |
|
| 123906459 | Förresten, det var här i wikin: osm.wiki/Lifecycle_prefix#Stages_of_decay |
|
| 123864607 | Ja, du har rätt, min kommentar passar mer på disused. Men wikin skriver så här: Railways: railway=abandoned for partially dismantled tracks.
|
|
| 123906459 | Tänk på om den är abandonerad, dvs övergiven, så är den kvar rent fysiskt på backen. Att ha en cykelväg på en abandonerad järnvägssträcka är inte så roligt; rälsen och slipers ligger ju kvar.
|
|
| 123858192 | Ok, tack. Då är det fråga om access, dvs "motor_vehicle=no". Har vägen/gatan ändrats i övrigt? Jag menar för att motortrafik inte längre är tillåten ändrar ju inte gatan karaktär. Det är bara att gatan av någon anledning inte längre får trafikeras av motorfordon.
|