archie's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 162531765 | Vänligen ge vettiga kommentarer till dina cs. "justeringar efter löptur" säger ingenting om vad du har gjort och varför. Dina kommentarer är besynnerliga med tanke på att du ju tidigare taggat denna väg - och många andra - med foot=no. Så där kan du ju inte har gjort en löptur.
|
|
| 162464924 | Die Strecke wo du einen neuen Schienenverlauf eingezeichnet hast - jawohl, du hast heute nicht mehr befintliche Schienenstränge neu eingezeichnet - hatte ich vor ein paar Tagen radiert, weil sie über bebautes Gebiet führt und damit heute obsolet ist.
|
|
| 162464924 | Bitte füge keine Objekte ein/ändere Tags für Ojekte die nicht mehr vorhanden sind.
|
|
| 162467370 | Hej, varför lägger du till en "punkt" (vi säger "node" på osm) när Årstahallen redan är mappad för hela byggnaden? Se: way/88523585
|
|
| 162464924 | Verzeihung, was soll der Unfug Eisenbahnschienen einzuzeichnen , wo heute Ackerbau betrieben wird bzw Fabriksgebäude stehen. osm ist keine Karte für ehemalige Eisenbahnanlagen/strecken, die vor langer Zeit zurückgebaut wurden. |
|
| 162464022 | Bitte unterlasse es historische Sachen einzuzeichnen. osm ist keine Historienkarte/Dienst. Danke! |
|
| 161449410 | Nu gör du det onödigt komplicerat. osmi indikerar fel som man avhjälper med hjälp av editorn - eller så låter man bli det. Jag har rättat en del av de fel som f n indikeras och anledningen till att jag var så hygglig att kontakta dig var att jag inte är bra på att editera
|
|
| 161449410 | Jag har hänvisat till osm inspector inte till osmium. |
|
| 161449410 | Websidan är den s k osm inspector som visar olika fel. Det verkar som om det är rätt många fel där. Om du skulle vara intresserad av att åtgärda mappningsfel, så kommer du nog inte undan att göra en analys med hjälp av denna sida. Den utgör hjälp - mycket värdefull sådan - att hitta fel vid felrättning.
|
|
| 161449410 | Hej, du har under din mappning fört in åtskilliga fel. Vill du vänligen försöka att rätta till det, tack.
|
|
| 162325403 | Tack för snabb åtgärd! |
|
| 162325403 | Här går Bohusbanan i en tunnel. Vad är anledningen till att du "nitar ihop" stigen och den underjordiska järnvägen med en gemensam node (node/12572022541)? |
|
| 162309959 | Bra att du åtgärdat detta! Tack! |
|
| 162284879 | Hej, denna cs har reverterats. place-namnet har tidigare importerats från lantmäteriet. Det är ett traktnamn som finns på bl a lantmäteriets karta. Var vänlig att inte radera importerade place-noder. Tack. |
|
| 162247349 | att tagga access=no gäller för alla tänkbara trafikanter. att i det läget lägga till foo=no, motor_vehicle=no är fullständigt överflödigt. |
|
| 162247100 | Hej, jag reverterade denna cs. Gemensam gång- och cykelväg taggas med path tillsammans med foot=designated samt bicycle=designated. Path har en egen definition i osm och kan inte rakt av översättas med stig eller skogsstig. Titta på osm-wiki för "path".
|
|
| 162121063 | Dank dir und verzeih mir bitte. Habe mir nicht vorstellen können, dass der Editor so etwas automatisch macht. Blödsinn so umfänglich zu versuchen "Fehler" zu bereinigen. Gibt immer Ausnahmen. Blöder Editor! |
|
| 162121063 | Ich weiss, dass du andere Forumeinträge auf deutsch verfasst hast (habe sie mit Intresse gelesen). Deine Frage nach grammatischer Richtigkeit; beziehst du diese auf deinen Kommentar oben oder auf die Schreibweise des Namens der Stadt Göteborg?
|
|
| 162134193 | Please do not change tagging on those combined foo/cycleways. Thank you. |
|
| 162133966 | Might you be a bit hasty changing from chipseal to asphalt? The value "chipseal" (a cheaper version of asphalt, which is used on certail highways out in the countryside) is taken from the swedish national database of highways in Sweden.
|