Taksine's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 176966997 | 讨论完毕,结果基本是按照我所做的来改 |
|
| 176885696 | 你将该要素删除的目的是什么? |
|
| 169458611 | Please do not write in English in China |
|
| 176304208 | Ваш редактор сейчас очень хорош, и я желаю вам всего наилучшего в будущем! |
|
| 176117525 | This is China, Only Chinese names can be written in "name=". Please write the English name in "name:en". |
|
| 90223985 | 看样子又把O当成测试网站了,记录。 |
|
| 175534251 | Both Burmese and Chinese are official languages in this region, so you should not remove Chinese from the main name tag. |
|
| 175212741 | 把名称中文又改成英文叫什么“改正编辑错误”? |
|
| 175550353 | 注:后面这个标签如何标由鼠宝宝来做决定啦(≧▽≦) |
|
| 174974736 | 全国大部分地区基本都没什么人画的 |
|
| 167725747 | Please do not delete "།" |
|
| 174752877 | Спасибо за редактирование. Желаю вам долгой и мирной жизни. |
|
| 170144668 | The First Ring Road and the Second Ring Road are now referred to by different road names, while the Third Ring Road was the first to have a unified road name. |
|
| 174709856 | 先生您好,村字的通称一般不以“village”或“hamlet”来区分,您需要考虑到行政村和自然村都存在“村”字通称的叫法,因此除非有实地的路牌可以证明没有“村”字,否则请不要删除。此外,单字村名我个人认为最好不要加上两个“村”字。谢谢。 |
|
| 171997436 | This is China. The main name tag should be written in Chinese, and the English name should be written in the name:en tag. |
|
| 174646298 | 村字不应当删吧 |
|
| 62472635 | 你是一个用于测试的账号,你不可能再回复了,我也懒得说啥,就随便说吧,OSM不是数据测试场。 |
|
| 174114168 | 你好,当前情况有一些变化,你如果方便的话可以来TG群:https://t.me/osmchina/1 或者QQ群:290278518 来一块聊聊,谢谢哈。 |
|
| 174114168 | 行 |
|
| 174114168 | 国内的共识是Village和hamlet大致按行政等级来划分(小部分可以有所不同),一般有村委会的即用Village,没有的用hamlet。 |