RicoElectrico's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 65743476 | Cześć, mam poradę, która może się przydać. Punkty adresowe można scalić z budynkami w bardzo szybki sposób bez przepisywania. Zaznaczasz przytrzymując Shift punkt adresowy oraz budynek. Kiedy masz zaznaczone dwa obiekty, to po wciśnięciu prawego przycisku myszy z menu opcji wybierasz ikonkę plusa. Po tym, że budynki ze scalonym adresem nie mają tagu source:addr wnioskuję, że przepisywałeś ręcznie adresy. Mam nadzieję, że oszczędzisz czas w przyszłości z tą poradą ;-) |
|
| 61475931 | Hi, somebody disagrees that the line has been closed. See note/1625478 |
|
| 63093190 | Inny użytkownik twierdzi, że to Siołkowa - co wydaje się bardziej prawdopodobne - bo inne adresy są przypisane do tej miejscowości. |
|
| 65355264 | Cześć, spytam dla potwierdzenia: ta stacja jest w szczerym polu i powstała niedawno - tak, że nie widać jej na żadnym podkładzie zdjęć lotniczych / satelitarnych? |
|
| 65258785 | Cześć, telefon oznacza się trochę inaczej. Poprawiłem. node/6119567496/history |
|
| 58149948 | Cześć, Popatrz proszę na way/303135354 oraz note/1609974 Tu chyba nie ma tunelu, prawda? |
|
| 65194270 | Duplikat edycji changeset/64971478 , także do skasowania. |
|
| 65103230 | highway=track czyli "Droga polna lub leśna" to po prostu droga do takiego użytku - rolniczego czy leśniczego. Niektórzy błędnie oznaczają tak wszystkie drogi gruntowe. Drogi prowadzące do domów, wiosek, osiedli nie powinny być oznaczone highway=track. Mam nadzieję, że pomogłem. ;-) |
|
| 64971478 | Przepraszam, ale te zmiany wyglądają na jakiś żart. Wycofuję, bo te obiekty albo nie istnieją, albo się tak nie nazywają. |
|
| 64939101 | Cześć, dzięki za lepsze opisy zmian. Od razu lepiej i od razu można Ci powiedzieć, że edycja do uzupełnienia. Sama zmiana nazwy ulicy nie wystarczy - adresy do niej przypisane trzeba także poprawić.
|
|
| 64931933 | Cześć, używaj proszę opisowych komentarzy do swoich edycji. "Update" jest bezużyteczne, bo może się odnosić do praktycznie wszystkiego. |
|
| 63175234 | Cześć, Ja bym tu zostawił service. To wąski, stromy podjazd. Inaczej GraphHopper tędy prowadzi. |
|
| 64413284 | Cześć, w tej edycji przeniosłeś hydrant kilkadziesiąt metrów dalej. Powiedz proszę, czy ta zmiana jest oparta na wizji lokalnej, czy może to pomyłka? Niestety, ponieważ nie stosujesz dobrych opisów do swoich zmian ("Uzupełnienia" jest bezsensowne - może się odnosić do każdej edycji z każdego źródła), nie wiadomo co było Twoim zamiarem. Zapoznaj się proszę także z: osm.wiki/Pl:Good_changeset_comments - bo OSM to jest projekt społecznościowy, więc dobra komunikacja między mapowiczami jest kluczowa i konieczna, a nie opcjonalna. Życzę miłego wieczoru Michał |
|
| 64593735 | Hello, Please do not doodle on the map. I reverted this changeset. I you want to test the editor, you can always draw something real that is missing from the map. (Google Translate)
S'il vous plaît ne pas griffonner sur la carte. J'ai inversé ce changeset. Si vous souhaitez tester l'éditeur, vous pouvez toujours dessiner quelque chose de réel qui manque sur la carte. |
|
| 64554339 | To jest zabudowa mieszkalna. Wsie są już zmapowane jako punkty. Proszę, nie zmieniaj masowo poprawnych danych. Jeśli potrzebujesz wyjaśnienia, to napisz. |
|
| 64541078 | Hej, Godziny otwarcia chyba trochę popsute. ;-P Su 09:00-16:00; Su 09:00-16:00; Su 09:00-16:00 |
|
| 64515682 | Cześć, rozumiem, ale przez to zerwałeś ciągłość drogi! Zmianę wycofuję, wieczorem Ci wyjaśnię jak to dobrze oznaczyc. |
|
| 64461149 | Z tego co wiem i tak na razie craft=* się nie wyświetlają na domyślnej warstwie. Spytaj Kocia. |
|
| 64458996 | Cześć. Dzięki za dodatkowe informacje. Choć teraz to jest schowane, można też dodać informacje kontaktowe typu telefon czy WWW. Albo godziny otwarcia - one są z tego co wiem bardziej widoczne w edytorze :) |
|
| 64455910 |
access=permissive z fee=yes? Trochę to nieoczekiwane połączenie tagów. Z tego co wiem nie ma wartości tagu access dla płatnych obiektów. W domyśle fee=yes pełni tę rolę. W końcu - kto płaci, ten ma dostęp. |