OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
93491619

Hola Alonso, por que elimino arboles, postes, etc?
---

Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/93491619

93262990

80% es subjetivo. Y el nombre ya estaba incluido. No haga vandalismo por favor
---

Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/93262990

92993731

Por favor disminuye el tamaño de tus changeset
---

Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/92993731

92612317

No agregues datos falsos, porfavor.
---

Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/92612317

91443802

Jaja si. Mas cuidado para la proxima!

91443802

Fuente?

90526753

Mas cuidado para la proxima. Rompiste la relacion del bosque. Saludos!

90215817

Qué vas hacer con los nodos huerfanos y vias sin tags? Por qué no los eliminas?. Marcan demasiados errores.

89991671

ok, buena suposicion. Pense que tenias una fuente para ver los "oneway" de las calles

89991671

source?

89938842

source=Andeshandbook

89934048

Entiendo. Gracias por la respuesta!

89934048

https://osmcha.org/changesets/89934048?aoi=21f12239-620d-4824-9b37-c02a6d5203be

89934048

Para que eliminas una "barrier=gate" para agregar la misma de nuevo?

84195952

Nice but, you use "FastDraw" for make coastline?. Cause you add
the perfect amount of nodes!.
Sometimes I use Fastdraw but I add too many nodes. any advice?
Regards

84195952

Hola Tineretului, me podrías explicar como creaste la linea de costa?
Muy buen trabajo

89142192

Lo dije en la ultima oracion

89142192

Felipe el source esta bien de hecho en unas conversaciones que tuve con jefe del departamento de información técnica del Cordinador electrico nacional. Me dijo que se podia agregar esta informacion.
---
#REVIEWED_GOOD #OSMCHA
Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/89142192

86716154

Si vas a "mejorar la geometria", no la dejes peor.

88950441

No es incoreccto mapear un cuerpo de agua dentro de un humedal. El problema que mencione anteriormente es que a la laguna le agrego "wetland=*" y esta es una etiqueta que se usa en combinacion con "natural=wetland", no con "natural=water".
Para el caso de que dice "water=lagoon" la wiki dice expecíficamente que es para uso de lagunas costeras("A lagoon is a body of shallow sea water or brackish water separated from the sea by some form of barrier."). Las traducciones de las etiquetas no son literales. Son por convenciones de la comunidad internacional. Saludos!