Poliakoff Mykhailo's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 32053077 | правка в откат удалять украінскій нельзя |
|
| 29334096 | в Україні населені пункти є 9 викоритовують і адмін левел 8 але вісімка себе дискретитувала
|
|
| 54261395 | Hello!
|
|
| 54261395 | Good afternoon . Why did you remove the boundary = administrative tag in the Crimea Look at the adjacent lines. Ukraine and Russia in the relationship uses an add-on in the form of tags for admin_level 6, 5, 4
|
|
| 47980859 | если по законодательству или по правилам ПДД скорость разрешена большая а качество дороги фиговое то используется другой тег
Макспид ето скорость согласно правилам ПДД или законодательчтва максимально разрешенная .
Дорога в хорошем состоянии н оправила ограничивают до 40 тогда maxspeed=40 Дорога в ужасном состоянии бьістрее 20 не разгоняешся но ПДД разрешают максимальную 90 км тогда
|
|
| 42746758 | Зі святами наскільки мен івідомо то в тегу нейм Килия (?) сумнів у інфі не ставиться Для цього є fixme або галочка при зберіганні "про перевірк уіншими маперами " |
|
| 29334096 | Зі святами .
|
|
| 41634657 | в етой правке ошибка если магазин закрьілсявсвязи с военной окупацией то со здания shop переводітся в точку
Если открьілся новьій магазин то уже на здание тег shop = supermarket и так далее |
|
| 53205513 | в откат |
|
| 53001791 | названия в откат |
|
| 53012864 | в откате название |
|
| 53093587 | названия в откат чтоб бьіл укр |
|
| 53120513 | согласно правилам landuse=depot используется для депо |
|
| 53120493 | согласно правилам проекта название укороченніе неприемлемьі на карте
|
|
| 53170117 | все правки где вы украинский меняли на русский в названиях улиц обьектов инфраструктуры промзонах уже частично отменены остальные будут отменены в бліжайшее время |
|
| 53207276 | замена в name украинского на русский категорически неприемлема для 80 процентов обьектов Такие правки идут в откат автоматичски при вьіявлении |
|
| 53092075 | удаление украинского язьіка взамен на русский категорически неприемлемо Русский язьік в name ru надо было
|
|
| 50913121 | There is a rule of avoiding transliteration. Read the wiki rules (English version of the names The second point. If you raise the old maps of 1930 or older, then there's quite another There has been transliteration rarely there. Now there is a formal refusal in Poland that translations from Donbass geographic maps of 1919-1930 are incorrect. Third
https://pl.wikipedia.org/wiki/Lubymiwka_(obw%C3%B3d_%C5%82uga%C5%84ski)
Therefore, what is confirmed by Wikipedia will remain / corrected. There is no confirmation - it will be deleted because unconfirmed information
Існує правило про уникання транслітерації . Читайте у вікі правилах (оновлена версія англійською мовою про names Другий момент . Якщо підняти старі мапи 1930 років або старіші мапи то там зовсім інше Там була транслітерація рідко . Зараз хіба існує офіційна відмова в Польщі , що переклади з географічних карт Донбасу 1919-1930 років є невірним . Третє
https://pl.wikipedia.org/wiki/Lubymiwka_(obw%C3%B3d_%C5%82uga%C5%84ski)
Тому те що підтверджено вікіпедія залишиться/виправиться. Те про що нема підтвердження - видалиться бо непідтверджена інформація
|
|
| 44781725 | За Сабовка все вено - она отдаленньій сектор города Брянка |
|
| 44781725 | Багачка
присуствие линии админ левел 8 не в формате мультиполигона более верно .
|