Myazyk's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 86258402 | Якого ти фіга лізеш редагувати межі населених пунктів, якщо ти не знаєш місцевих нюансів?
|
|
| 91651863 | Покращення - піздєц!
|
|
| 67721721 | Не потрібно підписувати, що це перехід через колію - ітак ясно |
|
| 67721841 | не треба на будівлях у назві зазаначати адресу |
|
| 91064890 | Яким же то треба бути дурнем, аби адміністративну межу між сільрадами перетворити у дорогу лісами та горами!
|
|
| 91800827 | Нащо ти змінив межу Стебницької міської ради, внісши до неї територію школи №18?
|
|
| 89244561 | Нащо наносити мости там, де їх нема, кульверти там де їх нема? |
|
| 87568220 | Такі межі населених пунктів - це якийсь піпєц |
|
| 89719080 | Невже цей магазин прямо посередині дороги стоїть - так ,як Ви його вказали? |
|
| 87561741 | У вікі йдеться про те, що часто мапери на РОІ магазину пишуть просто "магазин", бо не знають його назви. Чи на позначку кафе пишуть "кафе".
|
|
| 87561741 | Дякую, що додав теґи для бомбосховища, бо я не міг розузнати як його позначати |
|
| 54996701 | Красне - це place=suburb, бо колись це було окреме село |
|
| 90945214 | Я роблю комплексі редагування зазвичай, а не намалював брід - зберіг, підправив русло річки - зберіг, намалював міст - зберіг, наніс стежку - зберіг |
|
| 91003682 | "Будь ласка поясни - в чому конкретно полягає суть твоїх змін?" - у цьому чомусь питальному реченні надто багато пунтуаційних помилок, аби розуміти його лексичне значення |
|
| 90945214 | Я не можу писати довжелезні пояснення.
|
|
| 91003682 | Читай тут: http://sum.in.ua/s/pravka |
|
| 90945214 | Привіт.
|
|
| 88898910 | Що у тій зоні заборонено чи для чого вона заборонена? |
|
| 87561741 | нащо ти знищував назви магазинів?
|
|
| 82612254 | Де Ти там бачиш вулицю residential?
|