Meersbrook's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 62667808 | Tu me PM OK? En privé. |
|
| 62667808 | PM = Private Message. Envoi un message directement plutôt que sur le changeset.
|
|
| 62516531 | La T6 a été incorrectement marqué comme tram. C'est un TVR et donc doit être taggé comme un guided-busway. J'annule vos contributions. |
|
| 62667808 | Justement, je te demandais de patienter. La Rue Turbigo ne va pas s'écrouler ces prochaines heures, patiente quelques heures... Je me documente. Mais vas-y à fond écoute...
|
|
| 62667808 | Un instant, je regarde ça. |
|
| 56522407 | Trial, track est pour une piste séparée mais proche et parallèle de la chaussée, ce dont tu parles est lane. |
|
| 56522407 | Messieurs, track représente une piste cyclable qui peut être séparée de la chaussée de quelques mètres. Tout est décrit ci-dessus "also applies to separated cycle tracks if they are running parallel and next to the road.".
|
|
| 56522407 | Voilà une piste séparée: http://www.cycling-embassy.dk/wp-content/uploads/2012/08/Panorama-krediter-Mikkel-%C3%98stergaard-300x202.jpg dans ce cas, highway=cycleway et bicycle=designated |
|
| 56522407 | "and next to the road."
Tu veux dessiner les pistes cycles séparément, fais-le quand tu trouve ça: https://www.google.co.uk/maps/place/2990+Niv%C3%A5,+Denmark/@55.9391754,12.5066774,18z/data=!3m1!1e3!4m6!1m3!3m2!1s0x465237e867ea8d4d:0x50644c76d45266d4!2s2990+Niv%C3%A5,+Denmark!3m1!1s0x465237e84e2d6ccd:0x58d268c7e973844a quand c'est une piste séparée, par quand elle fait partie d'une route. |
|
| 56522407 | Une piste, parallèle à la chaussé. Elle est représentée comme une voie cyclable:
|
|
| 56522407 | Ici, on est dans le cas d'une piste, parallèle à la chaussé. Elle est représentée comme décrite ci-dessus. |
|
| 56522407 | This specifically applies to cycle lanes which are always a part of the road, and often also applies to separated cycle tracks if they are running parallel and next to the road.
|
|
| 56522407 | C'est pour cela que le tag cycleway=track existe. |
|
| 54657301 | Send a PM, don't comment on the changeset. |
|
| 47065029 | Oh non, surtout pas faire sauter les tags. Tu te méprends. Les tags building:levels et level sont complémentaires. Un way ne devrait n'avoir que l'un ou l'autre. Pour les pièces, utilise level et pour le bâtiment, utilise building:level. J'ai remplacé level par building:levels et enlevé l'affectation de salle qui est sur les pièces elles-mêmes.
|
|
| 47065029 | Tout à fait, ravi de voir que nous sommes d'accord. Nous enlevons donc le level du bâtiment pour n'avoir que le building:levels, les pièces étant individuellement taggées. |
|
| 47065029 | Tu as taggé le bâtiment de la gare avec les niveaux par erreur. Afin de t'aider, je vais l'éditer afin que les tags des pièces intérieurs ne soient dupliqués avec les tags erronés du bâtiment.
|
|
| 46871799 | J'attends de voir tes modifications et corrigerais s'il y a des erreurs. |
|
| 44033095 | You can delete it, it's nothing that can't be redrawn if necessary. |
|
| 44033095 | I used the polygon to create a shape. Some of the vertices have assigned roles. |